'Birds of a feather flock together.' এর বাংলা অনুবাদ -

A

চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে। 

B

চাচা আপন প্রাণ বাঁচা। 

C

চোরে চোরে মাসতুতো ভাই। 

D

কোনোটিই নয়

উত্তরের বিবরণ

img

‘চোরে চোরে মাসতুতো ভাই’ এর ইংরেজি অনুবাদ হলো Birds of a feather flock together। এটি বোঝায় যে একই ধরনের লোক একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়।

অন্যদিকে—

  • চাচা আপন প্রাণ বাঁচাEvery man is for himself

  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়েWhen the cat is away, the mice will play

  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়েAfter death comes the doctor

Unfavorite

0

Updated: 16 hours ago

Related MCQ

 'ধুম-ধূম' প্রায় সমোচ্চারিত শব্দ দুইটি কী অর্থ প্রকাশ করে?


Created: 2 weeks ago

A

বলিষ্ঠ - অনেক 


B

উজ্জ্বল - প্রাচুর্য


C

প্রাচুর্য - ধোঁয়া


D

দাপট - নতুন


Unfavorite

0

Updated: 2 weeks ago

কোন বাক্যটি শুদ্ধ?

Created: 1 month ago

A

আবশ্যক ব্যয়ে কার্পণ্য অনুচিত

B

আবশ্যকীয় ব্যয়ে কার্পণ্য অনুচিত

C

আবশ্যকীয় ব্যয়ে কার্পন্য অনুচিত

D

আবশ্যক ব্যয়ে কার্পন্য অনুচিত

Unfavorite

0

Updated: 1 month ago

নিচের কোন শব্দটি সমার্থক শব্দের বাহুল্যজনিত অপপ্রয়োগ?

Created: 1 week ago

A

একমাত্র

B

সম্মুখবর্তী 

C

কেবলমাত্র

D

সমৃদ্ধশালী 

Unfavorite

0

Updated: 1 week ago

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD