What causes the poet’s sadness in the poem?
A
The loss of his youthful ability to see nature with wonder
B
The death of a close friend
C
The destruction of nature
D
The hardships of adult life
উত্তরের বিবরণ
কবিতার শুরুতে কবির যে বিষণ্নতা প্রকাশ পেয়েছে, তার মূল কারণ হলো শৈশবের সেই ক্ষমতা হারিয়ে ফেলা, যখন তিনি প্রকৃতিকে বিস্ময় ও স্বপ্নময় সৌন্দর্যে ভরা এক জগৎ হিসেবে দেখতে পারতেন। সেই সময় প্রকৃতি ছিল একধরনের “celestial light” বা “visionary gleam”-এ ভাসমান, যা ধীরে ধীরে প্রাপ্তবয়সে এসে ম্লান হয়ে গেছে। শৈশবে তিনি প্রকৃতিকে আত্মার স্বর্গীয় উৎসের প্রতিফলন হিসেবে দেখতেন, কিন্তু এখন সেই আধ্যাত্মিক দৃষ্টি মিলিয়ে গিয়ে কেবল “the light of common day”-তে পরিণত হয়েছে। যদিও তিনি এখনও প্রকৃতির সৌন্দর্য—রংধনু, গোলাপ কিংবা চাঁদ—উপভোগ করতে পারেন, তবুও সেগুলোর ভেতরে এককালের সেই মহিমা আর অনুভব করেন না। বয়স বাড়ার সাথে সাথে পার্থিব বিষয় ও বস্তুগত জটিলতায় জড়িয়ে পড়া মানুষকে আত্মার ঈশ্বরীয় উৎস থেকে দূরে সরিয়ে দেয়। কবির বিষণ্নতা তাই মূলত সময়ের প্রবাহ ও শৈশবের নিষ্পাপ আনন্দ হারানোর অনিবার্যতার প্রতিফলন।
-
শৈশবে প্রকৃতি ছিল আত্মার দিব্য জগতের আভাস, যা প্রাপ্তবয়সে হারিয়ে যায়।
-
“Visionary gleam” ম্লান হয়ে গিয়ে সাধারণ দিনের আলোর মতো হয়ে ওঠে।
-
কবি এখনও প্রকৃতিকে সুন্দর মনে করেন, তবে শৈশবের মতো মহিমান্বিত অনুভূতি আর পান না।
-
বয়স বাড়ার সাথে সাথে পার্থিব দায়িত্ব ও ভোগবাদী জগৎ মানুষের আধ্যাত্মিক দৃষ্টি আচ্ছন্ন করে।
-
শৈশবের নিষ্পাপতা ও অবারিত আনন্দ হারানোই কবির দুঃখের কেন্দ্রীয় বিষয়।
-
এই দুঃখ সময়ের পরিবর্তন এবং আত্মার স্বর্গীয় সংযোগ থেকে ধীরে ধীরে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়ার প্রতীক।

0
Updated: 1 day ago
Below the belt means -
Created: 2 weeks ago
A
In secret
B
Irrelevant
C
Disregarding the rules
D
Without question
“Below the belt” phrase-এর অর্থ এবং ব্যবহার নিম্নরূপ:
-
English Meaning: disregarding the rules / unfair
-
Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে
Example Sentence:
Do you think it's a bit below the belt what they're doing?
Bangla Meaning: তোমার কি মনে হয় যে তারা যা করছে তা অন্যায়।
Source:

0
Updated: 2 weeks ago
Which of the following novels is written by Charles Dickens?
Created: 1 week ago
A
Pride and Prejudice
B
Jude the Obscure
C
The White Tiger
D
Our Mutual Friend
Our Mutual Friend হলো Charles Dickens-এর একটি গুরুত্বপূর্ণ উপন্যাস যা অর্থ, সামাজিক ভণ্ডামি এবং মানবীয় সম্পর্কের বিভিন্ন দিক তুলে ধরে।
-
Novel: Our Mutual Friend
-
এটি Charles Dickens-এর শেষ সম্পূর্ণ উপন্যাস।
-
১৮৬৪–৬৫ সালে ধারাবাহিকভাবে প্রকাশিত এবং ১৮৬৫ সালে বই আকারে প্রকাশিত হয়।
-
উপন্যাসে মানুষের টাকার প্রতি লোভ, সামাজিক ভণ্ডামি এবং শ্রেণি বিভাজনের কাহিনি উঠে এসেছে।
-
কাহিনি শুরু হয় লন্ডনের টেমস নদীতে পাওয়া এক মৃতদেহকে কেন্দ্র করে।
-
উপন্যাসে দেখানো হয়েছে— কীভাবে অর্থ উত্তরাধিকার মানুষকে বদলে দেয় এবং কীভাবে ভালোবাসা, বন্ধুত্ব ও মানবিকতা অর্থলোভের অন্ধকার অতিক্রম করতে পারে।
-
-
Charles Dickens (1812-1870):
-
তিনি একজন ইংরেজ উপন্যাসিক, যাকে ভিক্টোরিয়ান যুগের সর্বশ্রেষ্ঠ লেখক হিসেবে বিবেচনা করা হয়।
-
তার কাজ সাধারণ মানুষ থেকে শুরু করে জ্ঞানী, দরিদ্র ও রাজার মতো সকল মানুষের কাছে আকর্ষণীয় ছিল।
-
প্রযুক্তিগত উন্নতি ও তার সাহিত্যিক গুণাবলীর কারণে তার খ্যাতি দ্রুত বিস্তৃত হয়।
-
-
প্রখ্যাত উপন্যাসসমূহ:
-
Oliver Twist
-
A Christmas Carol
-
A Tale of Two Cities
-
David Copperfield
-
Great Expectations
-
Our Mutual Friend
-
Dombey and Son
-
Hard Times
-
-
Non-fiction:
-
American Notes
-
-
অন্য লেখকদের উল্লেখযোগ্য কাজ:
-
Pride and Prejudice – Jane Austen রচিত
-
Jude the Obscure – Thomas Hardy রচিত
-
The White Tiger – Aravind Adiga রচিত
-

0
Updated: 1 week ago
What does the idiom "At one’s elbow" mean?
Created: 2 weeks ago
A
Confused
B
Very far away
C
Next to someone
D
In a difficult situation
At one's elbow একটি idiom যার অর্থ হলো next to someone বা কারো কাছাকাছি এবং সামান্য পিছনে। বাংলায় অর্থ: পাশাপাশি।
-
উদাহরণ বাক্য: He was standing at her elbow, holding out her glass.
-
বাংলায়: সে তার গ্লাস হাতে ধরে তার পাশেই দাঁড়িয়েছিল।
-
অন্যান্য বিকল্প বিশ্লেষণ:
-
ক) Confused → এটি মিলবে “at one’s wits’ end” idiom-এর সাথে, এখানে প্রযোজ্য নয়।
-
খ) Very far away → অর্থ বিপরীত।
-
ঘ) In a difficult situation → এটি “in deep water” বা “in a fix” idiom বোঝায়, এখানে প্রযোজ্য নয়।

0
Updated: 2 weeks ago