Choose the correct alternative and mark its letter on your answer sheet. The rich should not look down_________ the poor.
A
at
B
for
C
towards
D
upon
উত্তরের বিবরণ
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - upon.
- Complete sentenec: The rich should not look down upon the poor.
• Look down on/upon
English Meaning: to feel that someone is less important than them or does not deserve respect: to think that you are better than someone:
Bangla Meaning: নিজের থেকে অন্যদের ছোট ভাবা।
Example sentence:
- She thinks they look down on her because she doesn't have a job.
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

0
Updated: 1 month ago
He said that he ____ the previous day.
Created: 1 month ago
A
has come
B
had come
C
came
D
arrived
✦ Direct এবং Indirect Narration সহজভাবে বুঝি:
❖ ধরো, Direct Speech এ বাক্য ছিল:
He said, “I came yesterday”.
➤ এখানে "came" হলো Past Indefinite Tense।
➤ "yesterday" সময়সূচক শব্দ।
❖ যখন এই বাক্যটিকে Indirect Speech-এ রূপান্তর করবো, তখন নিয়ম অনুযায়ী:
-
Past Indefinite → Past Perfect হয়ে যাবে।
-
yesterday → the previous day হয়ে যাবে।
✔ তাই Indirect Speech হবে:
He said that he had come the previous day.
✦ Direct ও Indirect Speech-এ Tense পরিবর্তনের সাধারণ নিয়মগুলো:
Direct Speech | Indirect Speech |
---|---|
Present Indefinite (go) | Past Indefinite (went) |
Present Continuous (is going) | Past Continuous (was going) |
Present Perfect (have gone) | Past Perfect (had gone) |
Past Indefinite (went) | Past Perfect (had gone) |
Past Continuous (was going) | Past Perfect Continuous (had been going) |
Past Perfect (had gone) | একই থাকে (had gone) |
Future Indefinite (will go) | would + verb (would go) |
✦ মনে রাখার টিপস:
-
যখন Reporting Verb (যেমন said) Past Tense-এ থাকে, তখন Reported Speech-এর Tense এক ধাপ পেছনে চলে যায়।
-
সময় ও স্থান বোঝাতে ব্যবহৃত শব্দগুলোরও পরিবর্তন হয় যেমন:
-
yesterday → the previous day
-
today → that day
-
now → then
-
tomorrow → the next day
-

0
Updated: 1 month ago
Choose the correct meaning of the following words Gullible
Created: 1 month ago
A
foolish
B
willing to believe anything or anyone
C
simple
D
easily deceived
Gullible (Adjective)
English Meaning:
Someone who is easily fooled or misled due to their trusting nature.
Bangla Meaning:
সহজে ঠকানো বা ধোঁকা দেওয়া যায় এমন ব্যক্তি; বিশ্বাসপ্রবণ।
Synonyms (সমার্থক শব্দ)
-
Credulous (সরল বিশ্বাসী)
-
Impressionable (সহজে প্রভাবিত হয় এমন)
-
Naïve (অভিজ্ঞতাহীন, সাদাসিধা)
-
Unwary (সতর্কতার অভাবে প্রতারিত হওয়া সম্ভাব্য)
-
Credible (যাকে সহজে বিশ্বাস করা যায়)
Antonyms (বিপরীত শব্দ)
-
Cynical (কোনো কিছুর প্রতি অবিশ্বাসী, সন্দেহপ্রবণ)
-
Suspicious (সন্দেহজনক বা সন্দেহপ্রবণ)
-
Taunting (বিদ্রূপমূলক)
-
Fishy (সন্দেহজনক)
-
Mistrustful (আস্থাহীন বা সন্দিগ্ধ)
Other Forms
-
Gullibility (noun) — বিশ্বাসপ্রবণতা, সহজে প্রতারিত হওয়ার মানসিকতা
-
Gull (verb) — প্রতারণা করা, ধোঁকা দেওয়া
-
Gull (noun) — একধরনের সামুদ্রিক পাখি, যেমন: শঙ্খচিল
-
Gullibly (adverb) — সরলভাবে বা অতিরিক্ত বিশ্বাস করে
Example Sentences
-
So many gullible individuals tend to accept everything they find on the internet without questioning it.
-
Back then, she was too gullible and blindly in love.

0
Updated: 1 month ago
'Frailty thy name is woman'- is a famous dialogue from.
Created: 3 weeks ago
A
Christopher Marlowe
B
John Webstar
C
W. Shakespeare
D
T. S. Eliot
“Frailty, thy name is woman” – Shakespeare
-
এটি উইলিয়াম শেক্সপিয়ারের জনপ্রিয় উক্তি, যা তাঁর ট্র্যাজেডি ‘Hamlet’ থেকে নেওয়া।
-
এই উক্তিটি Hamlet তার মাকে উদ্দেশ্য করে বলেন, এবং এটি নাটকের প্রথম soliloquy-এর অংশ।
-
এখানে Hamlet মূলত তার মায়ের তৃতীয় বিয়ের প্রতি অসন্তোষ প্রকাশ করেন এবং সমগ্র নারী জাতিকে দুর্বল ও ভঙ্গুর চরিত্রযুক্ত হিসেবে দেখান।
Hamlet নাটক সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত তথ্য:
-
লেখক: উইলিয়াম শেক্সপিয়ার
-
রচনার সময়: ১৫৯৯–১৬০১
-
প্রকাশ: ১৬০৩
-
আকৃতি: ৫টি অধ্যায় বিশিষ্ট ট্র্যাজেডি
-
কাহিনী: ডেনমার্কের রাজকুমার Hamlet তার বাবার মৃত্যুর পর জার্মানি থেকে দেশে ফিরে আসে। তিনি জানতে পারেন যে তার চাচা Claudius তার বাবাকে হত্যা করে তার মাকে বিয়ে করেছে। নাটকটি মূলত Hamlet-এর প্রতিশোধ ও মানসিক দ্বন্দ্বকে কেন্দ্র করে।
Hamlet-এর কিছু জনপ্রিয় উক্তি:
-
“To be, or not to be, that is the question”
-
“Brevity is the soul of wit”
-
“Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend”
-
“There is divinity that shapes our end”
প্রধান চরিত্রসমূহ:
-
Hamlet
-
Claudius
-
Gertrude
-
Ophelia
-
Horatio
-
Polonius
উৎস: Britannica and SparkNotes.com

0
Updated: 3 weeks ago