I took a map with me, as I didn't want to _____ my way on the journey.
A
loose
B
lose
C
lost
D
loss
উত্তরের বিবরণ
• সঠিক শব্দ lose শূন্যস্থানে বসবে।
-
সম্পূর্ণ বাক্য: I took a map with me, as I didn't want to lose my way on the journey.
-
বাংলা অর্থ: আমি আমার সঙ্গে একটি মানচিত্র নিয়েছিলাম, কারণ আমি যাত্রাপথে নিজের দিক হারাতে চাইনি।
• to-এর পর মূল verb-এর Present form বসে।
-
এখানে lose একটি verb, যার অর্থ হারিয়ে ফেলা বা মৃত্যুবরণ করা, যা এই বাক্যের প্রেক্ষাপটে যথাযথ।
• অন্য শব্দগুলোর ব্যবহার:
ক) loose (adjective/verb): অর্থ ঢিলা, বাঁধনহীন, মুক্ত বা ছাড়া দেওয়া—এই বাক্যে প্রাসঙ্গিক নয়।
খ) lost: এটি lose এর past tense ও past participle, যা এখানে প্রয়োজনীয় নয় কারণ বাক্যটি একটি নির্দিষ্ট grammatically structured expression ব্যবহার করছে।
গ) loss (noun): এর অর্থ ক্ষতি, হানি, বা লোকসান—এটি একটি noun এবং ক্রিয়ার জায়গায় ব্যবহার করা যায় না।
তথ্যসূত্র:
বাংলা একাডেমি প্রকাশিত Accessible Dictionary
0
Updated: 3 months ago
He divided the money ___ the two children.
Created: 3 months ago
A
Over
B
In between
C
Among
D
Between
• দুইজন এর মাঝে ভাগ করা বুঝাতে Between ব্যবহার হয়।
- যেমন: The decision was made to distribute the tasks evenly between the two teams.
• দুইয়ের অধিক বা অনেকের মধ্যে ভাগ করে দেওয়া বুঝাতে among ব্যবহার হয়।
- যেমন: The cookies were shared among the children at the party.
• যেহেতু প্রশ্নে দুইজনের মধ্যে টাকা ভাগ করে দেয়া বুঝিয়েছে তাই শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - between.
- Complete Sentence: He divided the money between the two children.
- Bangla Meaning: তিনি দুইজন শিশুর মাঝে টাকা ভাগ করে দিয়েছিলেন।
0
Updated: 3 months ago
Slow and steady ____ the race. (Fill in the gap)
Created: 2 months ago
A
win
B
wins
C
has won
D
won
শূন্যস্থানে সঠিক ক্রিয়া হলো “wins”। সম্পূর্ণ বাক্যটি হয়:
“Slow and steady wins the race.”
কারণ:
-
সমজাতীয় একাধিক noun:
-
এখানে “slow and steady” দুটি সমজাতীয় noun বা ধারণা।
-
যখন এমন সমজাতীয় noun একসাথে ব্যবহার করা হয় এবং তারা একক ধারণাকে বোঝায়, তখন সেটিকে singular ধরা হয়।
-
সেক্ষেত্রে verb-ও singular হয়।
-
-
প্রবাদ হিসেবে ব্যাবহার:
-
এটি একটি সুপরিচিত প্রবাদ। প্রবাদগুলো সাধারণত singular ফর্মে ধরা হয়।
-
তাই, শূন্যস্থানে “wins” বসানোই সঠিক।
-
উৎস:
-
Murphy’s English Grammar (প্রবাদ ও singular noun-এর ব্যবহার)
-
Cambridge Dictionary – Phrases & Idioms
0
Updated: 2 months ago
Dhaka is becoming one of the ____ cities in Asia.
Created: 3 months ago
A
more busy
B
busy
C
busiest
D
most busiest
ইংরেজি গ্রামারে “one of the” ব্যবহারের একটি গুরুত্বপূর্ণ নিয়ম হলো – এর পরে সর্বদা কোনো superlative degree (তৃতীয় তুলনামূলক রূপ) ব্যবহার করতে হয়।
যেমন, “busy” শব্দের superlative form হলো “busiest”। তাই যখন বলা হয় “one of the…”, তখন বোঝায় যে কাউকে বা কিছু একটিকে অনেকের মধ্যে সবচেয়ে ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ গোষ্ঠীর একজন হিসেবে দেখানো হচ্ছে।
উদাহরণস্বরূপ,
✅ Dhaka is becoming one of the busiest cities in Asia.
এখানে “busiest” ব্যবহারটি সঠিক, কারণ এটি superlative degree।
আরও কিছু উদাহরণঃ
– Razia was one of the happiest children in the orphanage.
– Feroz is one of the best boys in the class.
0
Updated: 3 months ago