The word bounty is closest in meaning to
A
generosity
B
familiar
C
dividing line
D
sympathy
উত্তরের বিবরণ
• শব্দ ‘bounty’-র অর্থের সঙ্গে সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক রয়েছে ‘generosity’ বা উদারতার।
• Bounty (noun) (plural: bounties)
(১) [Uncountable noun] (আনুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত) অকৃপণ দান বা প্রাচুর্যপূর্ণ উদারতা।
(২) [Countable noun] দরিদ্র বা প্রয়োজনে থাকা মানুষদের প্রতি বদান্য আচরণ বা দান।
(৩) উৎপাদন বাড়ানো কিংবা বিপজ্জনক বন্যপ্রাণী নিধনের মতো কার্যকলাপে উৎসাহ প্রদানের জন্য সরকার বা কর্তৃপক্ষ কর্তৃক দেওয়া পুরস্কার বা নগদ অর্থ।
• Generosity (noun)
– যার অর্থ হলো উদারতা, সহৃদয়তা ও মহানুভবতা।
• প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য বিকল্প শব্দগুলোর অর্থ:
-
familiar – পরিচিত বা সুপরিচিত।
-
dividing line – বিভাজনকারী রেখা বা সীমা।
-
sympathy – সহানুভূতি, সহমর্মিতা বা অনুকম্পা।
• উপরের বিশ্লেষণ থেকে বোঝা যায় যে, অর্থের দিক থেকে ‘bounty’ শব্দটির সবচেয়ে কাছাকাছি প্রতিশব্দ হলো generosity।
তথ্যসূত্র: বাংলা একাডেমি কর্তৃক প্রকাশিত অ্যাক্সেসিবল ডিকশনারি।

0
Updated: 1 month ago
The idiom ''put up with'' means-
Created: 1 month ago
A
stay together
B
tolerate
C
keep trust
D
Protect
Put up with (idiom)
English Meaning: Tolerate or endure something.
Bangla Meaning: সহ্য করা, বিনা প্রতিবাদে মেনে নেওয়া।
• Examples
- She could not put up with her new roommate.
- I don't know how he puts up with their constant complaining.
- I can't put up with a leaky freezer.
- I put up with her tantrums for 30 years.
• অপশনে উল্লেখিত শব্দগুলোর মধ্যে -
- stay together - একসাথে থাকা।
- keep quiet - ভরসা রাখা।
- protest - বাঁধা দেওয়া।
- tolerate - সহ্য করা।
• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে, উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - tolerate শব্দটি Put up with এর সমার্থক অর্থ প্রকাশ করছে।
- অর্থাৎ, the idiom 'put up with' means - Tolerate.

0
Updated: 1 month ago
"Bite your tongue" means:
Created: 1 week ago
A
To hurt your mouth
B
To say something angrily
C
To hold back what you want to say
D
To taste something unpleasant
Correct Answer: To hold back what you want to say
Bite your tongue
-
English meaning: To stop yourself from saying something that you would really like to say.
-
Bangla meaning: নিজের কথা চেপে রাখা বা যা ভাবছো তা না বলা।
Example:
-
I wanted to tell him exactly what I thought of him, but I had to bite my tongue.
-
I wanted to tell him he looked ridiculous, but I bit my tongue.
Source: Cambridge Dictionary

0
Updated: 1 week ago
What is the meaning of the idiom 'a round dozen'?
Created: 3 months ago
A
a little less than a dozen
B
a little more than a dozen
C
a full dozen
D
round about a dozen
Idiom: A round dozen
English Meaning: Exactly twelve; a complete set or group of twelve.
Bangla Meaning: এক ভজন; বারোটি; তিন গণ্ডা; পূর্ণ ডজন
-
এই idiom-টি একটি নির্দিষ্ট সংখ্যা (১২) বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Example Sentence:
I ordered a round dozen of eggs from the market.
Bangla Translation: আমি বাজার থেকে একদম বারোটি ডিম অর্ডার করেছিলাম।
Sources:
-
Oxford Learner's Dictionary
-
Accessible Dictionary (Bangla Academy)

0
Updated: 3 months ago