Who wrote the poem 'Ozymandias'?
A
Thomas Hardy
B
Robert Frost
C
P.B. Shelley
D
Edmund Spenser
উত্তরের বিবরণ
“Ozymandias” একটি Sonnet, যা প্রকাশিত হয় ১৮১৮ সালে। কবিতার মূল ভাবনা হচ্ছে যে শক্তিশালী শাসক এবং একচ্ছত্র ক্ষমতাও সময়ের সাথে ক্ষয়প্রাপ্ত হয়। এখানে Shelley এক প্রাচীন ফারাওর প্রতীক ব্যবহার করে দেখিয়েছেন যে, যতো বড় ক্ষমতাধর ব্যক্তি হোক না কেন, তার ক্ষমতা স্থায়ী নয়।
-
Ozymandias হলো ফারাও Ramesses II-এর গ্রীক নাম, অর্থাৎ মিশরের শক্তিশালী শাসক ফিরাউন ২য় রামসেসকে নির্দেশ করছে।
-
কবিতার মূল থিম হলো ক্ষমতার ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতি এবং মানুষের অহংকারের সীমাবদ্ধতা।
P. B. Shelley (1792-1822)
-
সম্পূর্ণ নাম Percy Bysshe Shelley, রোমান্টিক যুগের একজন প্রধান কবি।
-
তাকে গণ্য করা হয় ইংরেজি সাহিত্যের একজন Revolutionary poet হিসেবে, যিনি বিশ্বাস করতেন যে সমাজে পরিবর্তনের জন্য গুণগত বিপ্লব (qualitative revolution) প্রয়োজন।
-
তাকে বলা হয় “The poet of Hope and Regeneration”, অর্থাৎ আশা ও পুনর্জন্মের কবি।
P. B. Shelley-এর অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ রচনা
-
A Defence of Poetry
-
A Philosophical View of Reform
-
Adonais
-
The Spirit of Solitude
-
Ode to the West Wind
-
Ozymandias
-
Prometheus Unbound
-
Rosalind and Helen
-
The Necessity of Atheism
-
The Revolt of Islam
-
To a Sky-Lark
0
Updated: 1 month ago
Which season dominates Ode to the West Wind?
Created: 2 months ago
A
Summer
B
Autumn
C
Winter
D
Spring
“Ode to the West Wind” মূলত শরৎ ঋতুকে কেন্দ্র করে লেখা। কবি পশ্চিম বাতাসকে শরতের প্রাণশক্তি বলেছেন। শরতের বাতাস মৃত পাতাকে উড়িয়ে নিয়ে যায় এবং বীজকে মাটির নিচে লুকিয়ে রাখে। পাতার পতন মৃত্যু বা ক্ষয়ের প্রতীক, আর বীজ সংরক্ষণ নতুন জন্মের প্রতীক। তাই শরৎকে Shelley একসাথে ধ্বংস ও সংরক্ষণের ঋতু হিসেবে উপস্থাপন করেছেন।
0
Updated: 2 months ago
What poetic device is in “lift me as a wave, a leaf, a cloud”?
Created: 2 months ago
A
Metonymy
B
Repetition
C
Apostrophe
D
Parallelism
এই লাইনে Shelley বলেছেন—“lift me as a wave, a leaf, a cloud।” এখানে একই রকম কাঠামো বারবার ব্যবহার করা হয়েছে, যা Parallelism। এর মাধ্যমে কবির আকাঙ্ক্ষা ও হতাশা আরও জোরালোভাবে প্রকাশ পেয়েছে। তিনি চান প্রকৃতির শক্তি তাকে তুলে নিক, যেমন তা তরঙ্গ, পাতা ও মেঘকে ভাসিয়ে নিয়ে যায়।
1
Updated: 2 months ago
What is meant by “dirge of the dying year”?
Created: 2 months ago
A
Spring’s song
B
The autumn wind
C
Funeral song of the year
D
Winter’s silence
Shelley পশ্চিম বাতাসকে বলেছেন “dirge of the dying year।” “Dirge” মানে শোকগীতি বা মৃতের জন্য গান। শরৎ হলো বছরের শেষ অধ্যায়, যেখানে প্রকৃতি ধীরে ধীরে মৃত্যুর দিকে এগোয়। মৃত পাতার পতন, দিন ছোট হয়ে আসা, শীতের আগমন—সব মিলিয়ে এটি বছরের মৃত্যুর প্রতীক।
পশ্চিম বাতাসের গর্জন যেন শোকসংগীতের মতো শোনায়, যা সময়ের অস্থিরতা ও মৃত্যুর অবধারিত সত্যকে প্রকাশ করে। তবে এই মৃত্যু আসলে নতুন জন্মের প্রস্তুতি, তাই এতে লুকানো আছে পুনর্জন্মের সম্ভাবনা।
3
Updated: 2 months ago