Shaheen would never have taken the job if __ what great demand it would make on his time.
A
he knew
B
he had been knowing
C
he had known
D
he was knowing
উত্তরের বিবরণ
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর - he had known
- Complete sentence: Shaheen would never have taken the job if he had known what great demand it would make on his time.
• বাক্যটি Third conditional এর উদাহরণ।
• 3rd Conditional এর নিয়মানুযায়ী,
- If-এর পর Past Perfect Tense থাকলে পরবর্তী Sentence টিতে Past Perfect Conditional বসে।
- অর্থাৎ, would have/could have + verb-এর Past Participle form হয়।
- Structure: If + Past Perfect Tense + Past Perfect Conditional.
-Example: If you had come, I would have gone there.
• অথবা,
- Conditional sentence এ Had + Sub + V3 + Extension এভাবে কোন sentence শুরু হলে সেটি Perfect conditional / 3rd conditional হয়।
- Had I known about the traffic, I would have left earlier.
0
Updated: 3 months ago
When one makes a promise, one must not go________ on it.
Created: 1 month ago
A
forward
B
back
C
by
D
around
প্রদত্ত বাক্যটি “one must not go back on it” মূলত প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ না করার নির্দেশ বোঝায়। এখানে “go back” দ্বারা বোঝানো হয়েছে যে কোনো promise বা commitment থেকে ফিরে যাওয়া বা তা retract করা। সুতরাং প্রদত্ত শূন্যস্থানে back বসানোই সঠিক।
-
Go back on (phrasal verb)
-
Meaning: Fail to keep a promise
-
Bengali meaning: (প্রতিশ্রুতি ইত্যাদি) পালন করতে ব্যর্থ হওয়া; প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা; কথা না-রাখা
-
0
Updated: 1 month ago
Choose the right word to fill the blank : The Democratic party's candidate ____ defeat in the small hours of the morning
Created: 3 months ago
A
consented
B
agreed
C
accepted
D
granted
প্রশ্নে দেওয়া অপশনগুলো হলো:
ক) consented – রাজি হওয়া
খ) agreed – একমত হওয়া, অনুমতি দেওয়া
গ) accepted – গ্রহণ করা বা মেনে নেওয়া
ঘ) granted – প্রদান করা বা মঞ্জুর করা
• এখানে বাক্যের মানে বুঝলে দেখা যায়, কেউ পরাজয় মেনে নিয়েছে—এই অর্থ বোঝাতে "accepted" শব্দটি সবচেয়ে উপযুক্ত।
তাই সঠিক উত্তর: accepted
সম্পূর্ণ বাক্য হবে:
The Democratic party's candidate accepted defeat in the small hours of the morning.
বাংলা অর্থ: ভোর রাতের দিকে ডেমোক্র্যাটিক দলের প্রার্থী পরাজয় মেনে নেন।
উৎস: অ্যাক্সেসিবল ডিকশনারি (বাংলা একাডেমি)
0
Updated: 3 months ago
The government gave ____ the demands of the people.
Created: 3 months ago
A
in to
B
in
C
to
D
over to
শূন্যস্থান পূরণে সঠিক শব্দ: in to
সম্পূর্ণ বাক্য: The government gave in to the demands of the people.
এই বাক্যে "gave in to" ব্যবহার করে বোঝানো হয়েছে—সরকার জনগণের দাবির কাছে নতি স্বীকার করেছে বা মেনে নিয়েছে। এখানে give in একটি phrasal verb, যার পরে to বসে।
Give in (to someone/something) – Phrasal Verb
ইংরেজি অর্থ: শুরুতে অস্বীকার করার পর অবশেষে কারো দাবিতে সম্মতি দেওয়া।
বাংলা অর্থ: আত্মসমর্পণ করা, নতি স্বীকার করা বা বশ্যতা মেনে নেওয়া।
উদাহরণ:
-
Our men were forced to give in.
-
She usually had to give in to her husband.
🔹 অন্যদিকে – Give something in
এটি ভিন্ন একটি প্রয়োগ যেখানে কিছু নির্ধারিত কর্তৃপক্ষের কাছে জমা দেওয়ার অর্থে ব্যবহৃত হয়।
বাংলা অর্থ: যথাযথ কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু প্রদান বা হস্তান্তর করা।
উদাহরণ:
-
It’s time for you to give in your examination papers.
তথ্যসূত্র: অ্যাক্সেসিবল ডিকশনারি – বাংলা একাডেমি, ক্যামব্রিজ ডিকশনারি.
0
Updated: 3 months ago