The phrase 'Achilles heel' means–
A
a strong point
B
a strong solution
C
a weak point
D
a permanent solution
উত্তরের বিবরণ
Achilles heel হলো এমন একটি শব্দ যা কোন ব্যক্তির বা বিষয়বস্তুর দুর্বল বা ঝুঁকিপূর্ণ দিক বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণত সেই জায়গাকে বোঝায় যা বাহ্যিকভাবে শক্তিশালী হলেও ভিতরে দুর্বলতা লুকিয়ে আছে।
-
English Meaning: a weakness or vulnerable point / a weak point
-
Bangla Meaning: দুর্বল বা ঝুঁকিপূর্ণ স্থান
-
Example Sentence: Maths has always been my Achilles heel.
-
বাংলা অর্থ: গণিত সর্বদাই আমার বড় দুর্বলতা ছিল।
0
Updated: 1 month ago
‘A bolt from the blue’ means -
Created: 3 weeks ago
A
an unexpected place
B
an unexpected calamity
C
an unexpected person
D
an unexpected gift
0
Updated: 3 weeks ago
‘Rule of thumb’ means -
Created: 3 weeks ago
A
a rule based on Science
B
a bad rule
C
a rule that must be obeyed
D
a rule based on past experience rather than on theory
0
Updated: 3 weeks ago
I was in two minds about that should I do.
Created: 6 days ago
A
unsure
B
warned
C
careful
D
determined
একজন যখন “I was in two minds” বলে, তার অর্থ হলো সে কোনো সিদ্ধান্তে পৌঁছাতে পারছিল না বা দ্বিধায় ছিল। এটি মূলত অনিশ্চয়তা বা সন্দেহ প্রকাশ করে।
• “In two minds” একটি ইংরেজি অভিব্যক্তি, যার মানে হচ্ছে দুটি বিকল্পের মধ্যে দ্বিধা বা সিদ্ধান্তহীনতা থাকা।
• যখন কেউ বলে “I was in two minds”, তখন বোঝায় সে ঠিক জানত না কোনটি করা উচিত।
• এই ধরনের পরিস্থিতিতে সাধারণত মানুষের মানসিক অবস্থার সন্দেহ বা অস্থিরতা প্রকাশ পায়।
• তাই, প্রশ্নে প্রদত্ত অবস্থার জন্য সঠিক উত্তর হলো “unsure”, কারণ এটি স্পষ্টভাবে অবিশ্বাস বা অনিশ্চয়তা বোঝায়।
উপসংহারে, “unsure” শব্দটি পুরো বাক্যটির অর্থের সঙ্গে পুরোপুরি সামঞ্জস্যপূর্ণ।
0
Updated: 4 days ago