"Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance." — Who quoted it?
A
Shelley
B
Keats
C
Wordsworth
D
Byron
উত্তরের বিবরণ
"I Wandered Lonely as a Cloud," সাধারণভাবে "Daffodils" নামে পরিচিত, হলো William Wordsworth-এর একটি বিখ্যাত রোমান্টিক কবিতা। কবিতায় কবি একটি lake-এর ধারে Daffodils-এর ফুলবাগান দেখতে পান, যার স্মৃতি তাকে পরিতৃপ্তি ও আনন্দ দেয়, বিশেষত যখন তিনি একা, অবসন্ন বা বিরক্ত বোধ করেন। Wordsworth এই ফুলগুলোকে Milky Way-এর তারাদের সঙ্গে তুলনা করেছেন এবং কবিতায় প্রকৃতি, কল্পনা ও মানবতার সংমিশ্রণ ফুটিয়ে তুলেছেন।
-
প্রকাশকাল: 1807
-
ধরণ: Romantic poetry
-
প্রসঙ্গ: কবির একাকীত্বের সময় Daffodils-এর সৌন্দর্য ও আনন্দ
-
ভাষা: ইংরেজি
কবিতার কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্ধৃতি:
-
'Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance.'
-
"And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils."
-
"All at once I saw a crowd, a host of golden daffodils."
William Wordsworth সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত তথ্য:
-
জন্ম: April 7, 1770, Cockermouth, Cumberland, England
-
পরিচয়: Lake Poet, কারণ তিনি North England-এর Lake District-এ জন্মগ্রহণ করেছেন
-
তিনি রোমান্টিক সাহিত্যের একজন প্রভাবশালী কবি
William Wordsworth-এর উল্লেখযোগ্য কবিতাসমূহ:
-
Lines Composed a Few Miles Above Tintern Abbey
-
Lyrical Ballads
-
Michael
-
Ode: Intimations of Immortality
-
Peter Bell
-
The Excursion
-
The Prelude
-
The Recluse
-
The Ruined Cottage
-
The Solitary Reaper
-
I Wandered Lonely as a Cloud
নাটক: The Borderers
Daffodils বিষয়ক অন্যান্য কবিতাসমূহ:
-
To Daffodils – Robert Herrick
-
The Daffodils – William Wordsworth
-
Daffodils – Ted Hughes
0
Updated: 1 month ago
Who wrote the play The Alchemist?
Created: 2 months ago
A
Paulo Coelho
B
Ben Jonson
C
Christopher Marlowe
D
John Webster
The Alchemist (Play)
-
লেখক: Ben Jonson
-
ধরন: Play / Comedy
-
সংখ্যা: ৫ অ্যাক্টের নাটক
-
প্রকাশের সাল: ১৬১২
-
বিষয়বস্তু:
-
Lovewit লন্ডনের বাড়ি ছেড়ে গেলে তার চতুর চাকরী Face সেখানে নানা ছলচাতুরি শুরু করে।
-
নাটকটি deception (প্রতারণা) এবং schemes-এর উপর কেন্দ্রীভূত।
-
Ben Jonson
-
ইংরেজি Stuart যুগের নাট্যকার, lyric poet এবং literary critic।
-
তাকে বলা হয় Father of Comedy of Humours।
প্রখ্যাত নাটকসমূহ:
-
Every Man in His Humour
-
Volpone
-
Epicoene; or, The Silent Woman
-
The Alchemist
-
Bartholomew Fair (1614)
দ্রষ্টব্য: Paulo Coelho-এর “The Alchemist” একটি সম্পূর্ণ ভিন্ন inspirational novel, যা ১৯৮৮ সালে প্রকাশিত।
Source: Britannica
0
Updated: 2 months ago
The main character in Paradise Lost Book I and Book II is:
Created: 1 week ago
A
God
B
Satan
C
Adam
D
Eve
Satan হলো পতিত দেবদূতদের অহংকারী নেতা। তাঁর ঈশ্বরের প্রতি ইর্ষা ও অহংকার তার স্বর্গ থেকে বহিষ্কারের কারণ হয়।
মূল বিষয়গুলো:
-
পতিত দেবদূতদের নেতা: Satan-এর নেতৃত্বে স্বর্গের কিছু দেবদূত বিদ্রোহ করে।
-
ইর্ষা ও অহংকার: ঈশ্বরের প্রতি ঈর্ষা ও অহংকার তার পতনের মূল কারণ।
-
পরিণতি: এই কারণে তিনি স্বর্গ থেকে নিক্ষিপ্ত হন।
0
Updated: 1 week ago
The correct passive form of: Who will guide the sightseers?
Created: 1 month ago
A
Who will the sightseers be guided to?
B
By whom the sightseers would be guided?
C
By whom will the sightseers be guided?
D
By whom the sightseers will be guided?
Active: Who will guide the sightseers?
Passive: By whom will the sightseers be guided?
-
নিয়ম:
-
Who যুক্ত interrogative sentence-এর active voice কে passive voice-এ রূপান্তর করার সময়, প্রথমে Who এর পরিবর্তে By whom বসানো হয়
-
এরপর tense ও person অনুযায়ী modal auxiliary verb বসানো হয়
-
Active sentence-এর object passive sentence-এর subject হয়ে যায়
-
Tense অনুযায়ী কর্তার পরে be / being / been বসানো হয়
-
মূল verb-এর past participle (V3) বসানো হয়
-
বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক চিহ্ন (?) বসানো হয়
-
-
Structure: By whom + auxiliary verb + subject + V3 + ?
-
More Examples:
-
Active: Who will help you? → Passive: By whom will you be helped?
-
Active: Who has broken the glasses? → Passive: By whom have the glasses been broken?
-
0
Updated: 1 month ago