'উদাসীন পথিকের মনের কথা' কোন জাতীয় রচনা?
A
নাটক
B
কাব্য
C
আত্মজৈবনিক উপন্যাস
D
গীতি কবিতার সংকলন
উত্তরের বিবরণ
উদাসীন পথিকের মনের কথা
• ‘উদাসীন পথিক' এই ছদ্মনামে মীর মশাররফ হোসেন ব্যক্তিগত জীবনের পটভূমিতে স্বীয় পারিবারিক ইতিহাস ও সমসাময়িক বাস্তব ঘটনার চিত্র তুলে ধরেছেন এ গ্রন্থে।
• “উদাসীন পথিকের মনের কথা” (১৮৯০) কে প্রকৃতপক্ষে উপন্যাস বা আত্মজীবনীমূলক রচনা এর কোনোটাই বলা যায় না। বরং বলতে হয়, গ্রন্থটি লেখকের আত্মজীবননির্ভর কতিপয় বাস্তব ও কাল্পনিক ঘটনার মিশেল উপন্যাসসুলভ সাহিত্যিক উপস্থাপনা।
• এতে লেখকের পারিবারিক ইতিবৃত্ত বর্ণনা এবং নিজের মাতা-পিতাকে যথেষ্ট শ্রদ্ধার সঙ্গে চিত্রিত হতে দেখা যায়। উদাসীন পথিকের মনের কথায় হিন্দু-মুসলমানের যে মিলন-কামনা আছে, তার গভীর তাৎপর্য স্বীকার করতে হয়।
---------------------------
• মীর মশাররফ হোসেন:
- মীর মশাররফ হোসেন ছিলেন ঔপন্যাসিক, নাট্যকার, প্রাবন্ধিক।
- ১৮৪৭ সালের ১৩ নভেম্বর কুষ্টিয়া জেলার লাহিনীপাড়ায় তাঁর জন্ম।
- মশাররফ হোসেন ছাত্রাবস্থায় সংবাদ প্রভাকর ও কুমারখালির গ্রামবার্তা প্রকাশিকা-র মফঃস্বল সংবাদদাতার দায়িত্ব পালন করেন।
- তিনি আজিজননেহার ও হিতকরী নামে দুটি পত্রিকাও সম্পাদনা করেন।
- মীর মোশাররফ ছিলেন বঙ্কিমযুগের অন্যতম প্রধান গদ্যশিল্পী ও উনিশ শতকের বাঙালি মুসলমান সাহিত্যিকদের পথিকৃৎ।
তাঁর রচিত সাহিত্যকর্ম:
• নাটক:
- বসন্তকুমারী,
- জমীদার দর্পণ,
- বেহুলা গীতাভিনয়,
- টালা অভিনয়।
• উপন্যাস:
- বিষাদ-সিন্ধু।
• আত্মজীবনীমূলক রচনা:
- উদাসীন পথিকের মনের কথা,
- গাজী মিয়াঁর বস্তানী,
- আমার জীবনী,
- কুলসুম জীবনী ইত্যাদি।
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা, ড. সৌমিত্র শেখর এবং বাংলাপিডিয়া।

0
Updated: 1 month ago
”হাজার বছর ধরে” উপন্যাসের মূল প্রতিপাদ্য-
Created: 2 weeks ago
A
বিরহ ও রোমান্সধর্মী
B
আবহমান বাংলার জীবন ও জনপদ
C
ঐতিহাসিক প্রক্ষাপট
D
পদ্মাপাড়ে জেলে জিবন
হাজার বছর ধরে
-
জহির রায়হানের শ্রেষ্ঠ উপন্যাস হলো ‘হাজার বছর ধরে’।
-
প্রকাশকাল: ১৯৬৪ সাল।
-
উপন্যাসটির মূল প্রতিপাদ্য → আবহমান বাংলার জীবন ও জনপদ।
-
এই উপন্যাসের জন্য তিনি আদমজি পুরস্কার লাভ করেন।
-
উপন্যাসের নায়িকা টুনি একমাত্র জীবন্ত চরিত্র, বাকিরা মৃত ও বিবর্ণ।
জহির রায়হান
-
তিনি ছিলেন একজন প্রখ্যাত বাংলাদেশি কথাশিল্পী ও চলচ্চিত্র পরিচালক।
-
জন্ম: ১৯৩৫ সালে, ফেনী জেলার মজিপুর গ্রামে।
-
প্রকৃত নাম: মোহাম্মদ জহিরুল্লাহ।
-
১৯৫২ সালের ভাষা আন্দোলনে তিনি সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করেন।
-
পাকিস্তানি সেনাদের গণহত্যা নিয়ে তিনি নির্মাণ করেন প্রামাণ্যচিত্র ‘স্টপ জেনোসাইড’।
-
ভাষা আন্দোলনের অভিজ্ঞতায় রচিত তাঁর উল্লেখযোগ্য উপন্যাস → ‘আরেক ফাল্গুন’।
-
জহির রায়হান নির্মিত প্রথম রঙিন চলচ্চিত্র → ‘সঙ্গম’।
-
১৯৭২ সালের ৩০ জানুয়ারি তিনি মিরপুর থেকে নিখোঁজ হন।
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা, বাংলা সাহিত্যের ইতিহাস, মাহবুবুল আলম

0
Updated: 2 weeks ago
নিচের কোনটি প্রেমেন্দ্র মিত্র রচিত উপন্যাস?
Created: 4 weeks ago
A
পঞ্চশর
B
প্রথমা
C
কুয়াশা
D
মৃত্তিকা
প্রেমেন্দ্র মিত্র
-
তিনি একাধারে কবি, কথাসাহিত্যিক, সাংবাদিক ও সম্পাদক।
-
জন্ম: ১৯০৪ সালের সেপ্টেম্বর, কাশিতে।
-
তিনি কল্লোল পত্রিকায় কাজ করতেন।
-
কলকাতার সাউথ সাবার্বন স্কুল থেকে ম্যাট্রিক (১৯২০) পাস করে সাহিত্য-সাধনায় মনোযোগী হন।
-
১৯২৩ সালে প্রবাসীতে ‘শুধু কেরাণী’ ও ‘গোপন চারিণী’ নামে দুটি গল্প প্রকাশিত হয়, এবং গল্প দুটি নিয়ে কল্লোল পত্রিকা গুরুত্বের সঙ্গে আলোচনা করে।
-
সাহিত্য-সাধনার প্রথমপর্বে তিনি ‘কৃত্তিবাস ভদ্র’ ছদ্মনামে লিখতেন।
তাঁর রচিত উপন্যাস
-
পাঁক
-
কুয়াশা
-
মিছিল
-
উপনয়ন
-
আগামীকাল
-
প্রতিশোধ
-
প্রতিধ্বনি ফেরে ইত্যাদি
তাঁর রচিত গল্পগ্রন্থ
-
পঞ্চশর
-
বেনামী বন্দর
-
পুতুল ও প্রতিমা
-
মৃত্তিকা ইত্যাদি
তাঁর রচিত কাব্যগ্রন্থ
-
প্রথমা
-
সম্রাট
-
ফেরারী ফৌজ
-
সাগর থেকে ফেরা
-
হরিণ চিতা চিল
-
কখনো মেঘ ইত্যাদি
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা, ড. সৌমিত্র শেখর, বাংলাপিডিয়া

0
Updated: 4 weeks ago
'মুখরা রমণী বশীকরণ' নাটকটি অনুবাদ করেন কে?
Created: 3 weeks ago
A
মামুনুর রশীদ
B
সেলিম আল দীন
C
মুনীর চৌধুরী
D
সেলিনা হোসেন
‘মুখরা রমণী বশীকরণ’ নাটক
-
মুনীর চৌধুরী উইলিয়াম শেক্সপিয়রের The Taming of The Shrew (টেমিং অব দি শ্রু) অনুবাদ করেন ‘মুখরা রমণী বশীকরণ’ নামে (১৯৭০ সালে)। এটি একটি পাঁচ অঙ্কের কমেডি নাটক।
-
নাটকের কাহিনি: পদুয়া নামক স্থানের এক ধনী ব্যক্তি ব্যাপ্টিস্তার দুই কন্যা ছিল— ক্যাথেরিনা ও বিয়াঙ্কা।
-
ক্যাথেরিনা ছিলেন অত্যন্ত মুখরা ও জেদি স্বভাবের।
-
অন্যদিকে বিয়াঙ্কা ছিলেন রূপবতী ও কোমলস্বভাবা।
-
-
ভেরোনা নামক স্থানের যুবক পেট্রুশিও ক্যাথেরিনার অহংকার ভেঙে তাকে বিবাহ করেন।
-
মুনীর চৌধুরী নিজেই মন্তব্য করেছিলেন: “কাহিনিটি স্থুল, কিন্তু এতে যে হাস্যরস আছে তা সতেজ, সরস ও উপভোগ্য।”
মুনীর চৌধুরীর অনুবাদ নাটকসমূহ
-
কেউ কিছু বলতে পারে না
-
রূপার কৌটা
-
মুখরা রমণী বশীকরণ
উৎস:
১) বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা
২) বাংলাপিডিয়া

0
Updated: 3 weeks ago