রামায়ণের প্রথম বাংলা অনুবাদক - 

A

বাল্মীকি

B

চন্দ্রাবতী

C

কৃত্তিবাস ওঝা

D

কবীন্দ্র পরমেশ্বর

উত্তরের বিবরণ

img

রামায়ণ হলো একটি সংস্কৃত কাব্য, যা রচনা করেন বাল্মীকি। বাল্মীকি পূর্বে দস্যুবৃত্তি করতেন। বাংলা সাহিত্যে রামায়ণের প্রথম অনুবাদ করেন কৃত্তিবাস ওঝা, যিনি মধ্যযুগের অনুবাদ সাহিত্যের প্রথম সূচনা করেন। গিয়াসউদ্দিন আজম শাহের নির্দেশে কৃত্তিবাস রামায়ণ বাংলায় অনুবাদ করেন। রামায়ণের প্রথম মহিলা অনুবাদক ছিলেন চন্দ্রাবতী

কৃত্তিবাস ওঝা:

  • সংস্কৃত রামায়ণের প্রথম অনুবাদক কবি।

  • জন্মস্থান: রাজশাহী জেলার প্রেমতলী নিকট, যা কিছু মতান্তরে পশ্চিমবঙ্গের নদীয়া জেলার গঙ্গাতীরবর্তী ফুলিয়া গ্রাম।

  • ‘কৃত্তিবাসী রামায়ণ’ ১৮০২-০৩ সালে শ্রীরামপুর মিশন প্রেস থেকে প্রথমবার পাঁচ খণ্ডে মুদ্রিত হয়।

  • ১৮৩০-৩৪ সালে জয়গোপাল তর্কালঙ্কারের সম্পাদনায় এর দ্বিতীয় সংস্করণ দু খণ্ডে প্রকাশিত হয়।

  • অদ্যাবধি রামায়ণের বিভিন্ন সংস্করণের মধ্যে শ্রীরামপুরের প্রথম সংস্করণের পাঠই সর্বোত্তম বলে বিবেচিত।


Unfavorite

0

Updated: 20 hours ago

Related MCQ

রামায়ণের প্রথম বাংলা অনুবাদ করেন -


Created: 5 days ago

A

বাল্মীকি


B

চন্দ্রাবতী


C

কবীন্দ্র পরমেশ্বর


D

কৃত্তিবাস ওঝা


Unfavorite

0

Updated: 5 days ago

ক্ষুদ্র জাতিগােষ্ঠী নিয়ে লেখা উপন্যাস কোনটি?

Created: 2 weeks ago

A

তেইশ নম্বর তৈলচিত্র

B

ক্ষুধা ও আশা

C

কর্ণফুলি

D

ধানকন্যা

Unfavorite

0

Updated: 2 weeks ago

'অনিল' শব্দের সমার্থক শব্দ কোনটি?

Created: 3 weeks ago

A

আকাশ 

B

আগুন 

C

বাতাস 

D

সমুদ্র 

Unfavorite

0

Updated: 3 weeks ago

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD