What does the skylark symbolize in the poem?
A
Freedom and inspiration
B
Power and ambition
C
Suffering and sadness
D
Death
উত্তরের বিবরণ
In Shelley's poem, the skylark is a powerful symbol representing freedom and inspiration, যা মানুষের সীমাবদ্ধতার বাইরে থাকে এবং শিল্পীকে অনুপ্রেরণা দেয়।
-
Freedom: The skylark represents a kind of absolute freedom যা মানুষ কখনও পুরোপুরি অর্জন করতে পারে না।
-
Physical Freedom: এটি "higher still and higher" উড়ে, অর্থাৎ পৃথিবীর সীমাবদ্ধতার বাইরে চলে যায়।
-
Spiritual/Emotional Freedom: এর গানকে "unpremeditated art" হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে। এটি খাঁটি, আনন্দময় এবং মানব জীবনের উদ্বেগ থেকে মুক্ত। পাখিটি কখনও "look before and after, / And pine for what is not" করে না। এটি পুরোপুরি বর্তমান মুহূর্তের আনন্দে থাকে।
-
-
Inspiration: বক্তা skylark-কে ultimate poet বা muse হিসেবে দেখেন। তার সুন্দর গানের প্রতি অনুপ্রেরণা ও বিস্ময় এত বড় যে তিনি পুরো কবিতাটি সেই উৎস বোঝার জন্য উৎসর্গ করেছেন। শেষ স্তবকে তিনি সরাসরি পাখিটির কাছে অনুরোধ করছেন:
"Teach me half the gladness
That thy brain must know,
Such harmonious madness
From my lips would flow
The world should listen then, as I am listening now." -
বক্তার বিশ্বাস, যদি তিনি skylark-এর খাঁটি আনন্দের fraction-ও ধরতে পারেন, তিনি এমন কবিতা রচনা করতে পারবেন যা পুরো পৃথিবীকে মুগ্ধ করবে। এই পাখি শিল্পীকে অনুপ্রেরণা দেওয়ার চূড়ান্ত প্রতীক।
0
Updated: 1 month ago
In "To a Skylark," the bird is a symbol of what?
Created: 1 month ago
A
Pure, unburdened joy and art
B
The coming of a harsh winter
C
A military victory
D
The beauty of a sky
Percy Bysshe Shelley-এর প্রখ্যাত কবিতা "To a Skylark"-এ, আকাশপঙ্খী বা skylark কে প্রদর্শন করা হয়েছে নিখুঁত, অবাধ আনন্দ এবং দैবিক শিল্পকলার প্রতীক হিসেবে।
কবিতায় এই পাখিটির গান spontaneous বা আকস্মিক আনন্দের বহিঃপ্রকাশ হিসেবে দেখানো হয়েছে, যা মানুষের জীবনের দুঃখ এবং যন্ত্রণার সঙ্গে কোনোভাবেই যুক্ত নয়।
-
কবিতার মধ্য দিয়ে Shelley মানুষের struggles-এর সঙ্গে skylark এর blissful জীবনকে contrast করেছেন। পাখিটি একটি "blithe Spirit" যার সঙ্গীত pure এবং unadulterated আনন্দ থেকে উদ্ভূত। এই উপস্থাপনায়, skylark কে এমন এক উচ্চতর এবং আদর্শ অবস্থার প্রতীক হিসেবে দেখা হয়েছে যা মানুষেরা কেবল aspire করতে পারে।
-
কবি চাইছেন পাখির আনন্দের উৎস বোঝার, বিশ্বাস করেন যদি তিনি পাখির আনন্দের অর্ধেকটুকুও অনুভব করতে পারেন, তবে তার নিজের কবিতা পুরো বিশ্বকে শুনার জন্য আকৃষ্ট করবে।
-
skylark এছাড়াও freedom এবং nature-এর sublime beauty-এর প্রতীক। এটি পৃথিবীর উপরে উড়তে পারে, unseen কিন্তু heard, যা transcendence এবং divine-এর সঙ্গে সংযোগের প্রতীক।
-
Shelley একাধিক simile ব্যবহার করেছেন পাখিটির ethereal nature বোঝাতে, যেমন তার গানকে তারা, চাঁদ, thought-এর আলোতে লুকানো একজন কবি বা অন্যান্য সুন্দর কিন্তু intangible phenomenon-এর সঙ্গে তুলনা করা হয়েছে। এই comparisons emphasize করে skylark এর spiritual এবং inspirational শক্তি বা "unpremeditated art"।
-
শেষ পর্যন্ত, skylark এক নিখুঁত, natural form of poetry এবং pure inspiration-এর প্রতীক। এটি প্রকৃতির আনন্দ এবং সৌন্দর্যের শক্তিশালী প্রতীক, যা মানুষের জীবনযাপনের জটিলতা এবং দুঃখের সঙ্গে স্পষ্ট contrast তৈরি করে।
0
Updated: 1 month ago
What is described as “a rain of melody”?
Created: 2 months ago
A
Skylark’s presence
B
The clouds
C
The rainbow
D
The forest
Shelley বলেছেন, Skylark-এর উপস্থিতি থেকে ঝরে পড়ে “a rain of melody।” এটি একটি Metaphor, যেখানে Skylark-এর গানকে সুরের বৃষ্টির সঙ্গে তুলনা করা হয়েছে। যেমন বৃষ্টি পৃথিবীকে ভিজিয়ে তোলে, তেমনি Skylark-এর গান মন ও পৃথিবীকে ভরিয়ে দেয়। এখানে কবি প্রকৃতির সংগীতকে পবিত্র ও জীবনদায়ী শক্তি হিসেবে তুলে ধরেছেন।
0
Updated: 2 months ago
What is the full title of Percy Bysshe Shelley’s poem "Queen Mab"?
Created: 1 month ago
A
Queen Mab
B
Queen Mab, the Fairy Tale
C
Queen Mab, a Philosophical Poem: With Notes
D
Queen Mab and Other Poems
Queen Mab
-
পূর্ণ শিরোনাম: "Queen Mab, a Philosophical Poem: With Notes"।
-
এটি Romantic কবি Percy Bysshe Shelley-এর লেখা।
-
১৮১৩ সালে রাজনৈতিক বিষয়বস্তুর কারণে প্রাথমিকভাবে বেনামে প্রকাশিত হয়।
-
Shelley-এর প্রথম গুরুত্বপূর্ণ কবিতা। পরে ১৮১৬ সালে আনুষ্ঠানিকভাবে প্রকাশিত।
-
কবিতাটি নয়টি Cantos-এ বিভক্ত এবং blank verse-এ রচিত।
-
কাহিনী সংক্ষেপ: Queen Mab, fairies-এর শাসিকা, Ianthe-এর আত্মাকে সময় ও স্থান জুড়ে নিয়ে যায় এবং মানবজাতির বিভিন্ন ভুল ও দোষ প্রদর্শন করে।
উক্তি:
-
"The more we study, the more we discover our ignorance."
Percy Bysshe Shelley (1792–1822):
-
জন্ম: সাসেক্স, ইংল্যান্ড; পড়াশোনা: Oxford University।
-
১৮১১ সালে "The necessity of Atheism" পুস্তিকার কারণে বিশ্ববিদ্যালয় থেকে বহিষ্কার।
-
গণ্য হন Revolutionary poet এবং poet of Hope and Regeneration হিসেবে।
-
স্ত্রী: Mary Shelley, একজন লেখিকা।
উল্লেখযোগ্য রচনা:
-
কবিতা: Ode to the West Wind, Queen Mab, Alastor, Adonais, Ozymandias, To a Skylark
-
নাটক: Prometheus Unbound, The Cenci
0
Updated: 1 month ago