Neither any of the members of the society nor the Chairman _____ the annual meeting.
A
were present at
B
has been present for
C
was present at
D
have been present
উত্তরের বিবরণ
সম্পূর্ণ বাক্য: Neither any of the members of the society nor the Chairman was present at the annual meeting.
ব্যাকরণগত নিয়ম:
Neither … nor … গঠন: এই ধরনের গঠনে, ক্রিয়াপদ (verb) সাধারণত নিকটতম কর্তা (nearest subject)-এর সাথে সঙ্গতি রেখে বসে।
এই বাক্যে, নিকটতম কর্তা হলো "the Chairman", যা একটি একবচন (singular)। তাই ক্রিয়াপদটিও একবচন (singular) হওয়া উচিত।
"Present at a meeting" -এর অর্থ হলো কোনো সভায় উপস্থিত থাকা।
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
যখন Either ... or, Neither ... nor, Not only ... but also দ্বারা একাধিক কর্তা (subject) যুক্ত থাকে, তখন ক্রিয়াপদটি (verb) তার নিকটতম কর্তার (nearest subject) সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হয়।
অর্থাৎ, Assertive sentence-এ 'or', 'nor', 'but also'-এর পরে যদি একবচন কর্তা (singular subject) থাকে, তবে একবচন ক্রিয়াপদ (singular verb) বসবে।
যদি বহুবচন কর্তা (plural subject) থাকে, তবে বহুবচন ক্রিয়াপদ (plural verb) বসবে।
উদাহরণ:
Neither he nor his friends have attended the meeting.
এখানে, শেষের অংশে "his friends" একটি বহুবচন বিশেষ্য (Plural Noun), তাই বহুবচন ক্রিয়াপদ 'have' ব্যবহৃত হয়েছে।
গঠন (Structure):
[Either/neither] + noun + [or/nor] + singular noun + singular verb.
উদাহরণ: Neither the salesmen nor the marketing manager is in favour of the system.
এখানে, "marketing manager" একবচন, তাই verb "is" বসেছে।
[Either/neither] + noun + [or/nor] + plural noun + plural verb.
উদাহরণ: Neither Rony nor his friends are going to the beach today.
এখানে, "his friends" বহুবচন, তাই verb "are" বসেছে।
অন্যান্য বিকল্পগুলির ব্যাখ্যা:
ক) were present at: * "members … nor Chairman" এর ক্ষেত্রে, নিকটতম কর্তা "Chairman" একবচন। তাই বহুবচন ক্রিয়াপদ "were" ব্যবহার করা ভুল।
খ) has been present for: * এটি Present Perfect Tense. প্রদত্ত বাক্যের প্রেক্ষাপটে, Simple Past Tense (was) প্রয়োজন। তাই এটি ভুল।
ঘ) have been present: * এটি বহুবচন। যেহেতু নিকটতম কর্তা "Chairman" একবচন, তাই বহুবচন ক্রিয়াপদ "have been" ভুল।
উপরের বিশ্লেষণ থেকে বোঝা যায় যে, "was present" সঠিক কারণ এটি নিকটতম কর্তা "the Chairman" (singular) এর সাথে সঙ্গতিপূর্ণ এবং এটি Simple Past Tense নির্দেশ করছে।

0
Updated: 22 hours ago
The crowd were _______ by his passionate speech.
Created: 2 days ago
A
carried on
B
carried out
C
carried away
D
carried about
প্রদত্ত বাক্যটি “carry someone away” ফ্রেজাল ভার্বের ব্যবহারকে নির্দেশ করে, যা কাউকে খুব উত্তেজিত বা মুগ্ধ করে নিজের নিয়ন্ত্রণ হারানোর অর্থ বহন করে।
-
Complete sentence: The crowd was carried away by his passionate speech.
-
Bangla meaning: তার আবেগপূর্ণ বক্তৃতায় জনতা মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
-
-
Carry someone away
-
English meaning: to cause someone to become very excited and to lose control.
-
Bangla meaning: আত্মহারা হওয়া; মুগ্ধ হওয়া।
-
উদাহরণ: The audience was carried away by the singer’s performance.
-
-
Carry someone/something away
-
English meaning: to move something or someone away from a particular place.
-
Bangla meaning: সরানো; স্থানান্তরিত করা।
-
উদাহরণ: The river carried away the debris after the flood.
-
-
Other phrasal verbs with “carry”:
-
carry on: to continue doing something; উদাহরণ: They carried on with their work.
-
carry out: to perform or complete a task; উদাহরণ: They carried out the plan successfully.
-
carry about: This is not a standard phrasal verb in English।
-

0
Updated: 2 days ago
No one should waste ________ time.
Created: 3 weeks ago
A
our
B
your
C
their
D
his
সঠিক উত্তর: ঘ) his
সম্পূর্ণ বাক্য:
No one should waste his time.
বর্ণনা:
-
যখন No/every/each + one এরূপে ব্যবহার করা হয়, অর্থাৎ one এর আগে কোনো qualifier শব্দ বসে, তখন one's ব্যবহৃত হয় না। এর পরিবর্তে his, her, he/she ইত্যাদি ব্যবহার করতে হয়।
উদাহরণসমূহ:
-
Inc. No one should kill away one's time.
-
Cor. No one should kill away his/her time.
-
Inc. There are sixty boys in the class; each one has done one's hometask.
-
Cor. There are sixty boys in the class; each one has done his hometask.
উৎস: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain

0
Updated: 3 weeks ago
If they had known about the accident, they _____ out.
Created: 1 month ago
A
won't go
B
would gone
C
didn't go
D
wouldn't have gone
• Complete sentence: If they had known about the accident, they wouldn't have gone out.
• Bangla meaning: যদি তারা দুর্ঘটনার বিষয়ে জানত, তবে তারা বাইরে যেত না।
-
উল্লিখিত বাক্যটি একটি Third Conditional sentence।
-
Third conditional-এর নিয়ম অনুযায়ী:
-
If clause (শর্তযুক্ত অংশে): had + verb-এর past participle form ব্যবহৃত হয়।
-
Main clause: would/could/might + have + verb-এর past participle + extension হয়।
-
-
Structure: If + Past Perfect (had + past participle) + Subject + would/could/might + have + verb-এর past participle।
-
Negative অর্থ প্রকাশে: would/could/might + not ব্যবহৃত হয়।
-
Note: 'If' clause বাক্যের শুরুতে বা শেষে উভয় ক্ষেত্রেই বসানো যায়।
Source: A Passage to the English Language by SM Zakir Hussain.

0
Updated: 1 month ago