The novel "A Tale of Two Cities" was written by-
A
Charles Dickens
B
Thomas Hardy
C
G. B. Shaw
D
George Orwell
উত্তরের বিবরণ
The novel "A Tale of Two Cities" was written by Charles Dickens.
-
A Tale of Two Cities:
-
A novel by Charles Dickens
-
The story is set in London and Paris
-
It is associated with the French Revolution
-
The story begins with Lucie Manette, a young woman, who learns with astonishment that her father, Doctor Alexandre Manette, is alive
-
Doctor Manette had been imprisoned due to the conspiracies of a cruel aristocrat
-
While in prison, he learns the craft of shoemaking
-
Later, Lucie brings her father from Paris to London after learning about his past
-
On their journey, they meet Charles Darnay, a member of the French aristocracy who feels remorse for his family’s sins and seeks redemption
-
Additionally, Sydney Carton, a family friend, falls in love with Lucie Manette
-
-
Main characters:
-
Sydney Carton
-
Lucie Manette
-
Charles Darnay
-
Dr. Alexandre Manette
-
Madame Defarge
-
-
Famous quotes from the novel:
-
“It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.” (First line)
-
“It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest I go to than I have ever known.” (Last line)
-
-
Charles Dickens:
-
A British novelist, generally considered the greatest of the Victorian era
-
-
Best works (Novels):
-
A Christmas Carol
-
David Copperfield
-
Bleak House
-
A Tale of Two Cities
-
Great Expectations
-
Our Mutual Friend
-
Hard Times
-
The Pickwick Papers
-
Source:

0
Updated: 22 hours ago
The correct synonym of “Vagabond” is -
Created: 3 weeks ago
A
Rigorous
B
Lavish
C
Nomad
D
Insider
সঠিক সমার্থক শব্দ: Nomad
-
Nomad (noun) – যাযাবর
Vagabond (noun)
-
English Meaning: A person who wanders from place to place without a fixed home; one leading a vagabond life.
-
Bangla Meaning: ভবঘুরে, কুড়ে বা নিষ্কর্মা লোক
Synonyms (সমার্থক শব্দ)
-
Outcast – সমাজচ্যুত
-
Outsider – বহিরাগত, আগন্তক
-
Exile – নির্বাসিত
-
Nomad – যাযাবর
Antonyms (বিপরীত অর্থ)
-
Friend – বন্ধু
-
Insider – ঘরের লোক
-
Included – অন্তর্ভুক্ত
-
Loved – প্রিয়
-
Favorite – প্রিয়
Example (উদাহরণ)
-
English: She abandoned city life to live as a vagabond, sleeping in barns and trading songs for meals.
-
Bangla: শহরের জীবন ছেড়ে সে ভবঘুরে হয়ে গেল, গোয়ালঘরে ঘুমাত আর গান গেয়ে খাবার জোগাড় করত।
Other Options (অন্যান্য বিকল্প)
-
Lavish – বিলাসী
-
Rigorous – কঠোর; প্রচণ্ড
উৎস: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary

0
Updated: 3 weeks ago
"Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air."
Who of the following wrote these lines?
Created: 1 day ago
A
Lord Byron
B
Thomas Gray
C
Alexander pope
D
P. B. Shelley
• "Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air."
- These lines was written by Thomas Gray in his 'Elegy Written in a Country
Churchyard'.
• ভাবার্থ,
- এই পঙক্তিদ্বয়ে কবি বলছেন যে,
অনেক সুন্দর ও মূল্যবান জিনিস
(ফুলের মতো) জন্ম নেয়,
কিন্তু তা কারও দৃষ্টিগোচর
হয় না বা কেউ
তার গুণের প্রশংসা করে না। ফলে,
সেই সৌন্দর্য বা গুণ মরুভূমির
মতো নির্জন স্থানে অপচয় হয়ে যায়,
কারণ তা কেউ দেখে
না বা উপভোগ করে
না।
• Elegy Written in a Country Churchyard:
- এটি ১৭৫১ সালে প্রকাশিত
হয় ।
- এটি একটি ধ্যানমূলক এলেজি
(meditative elegy).
- আলোচ্যবিষয় ছিলো- গ্রামের সাধারণ মানুষদের জীবনে হয়তো প্রতিভা ছিল,
কিন্তু দারিদ্র্য ও অজ্ঞতার কারণে
তা বিকশিত হয়নি।
• Thomas Gray (1716-1771):
- তিনি The Age of
Sensibility- এর একজন গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্যিক।
- Thomas Gray একজন ইংরেজ কবি,পন্ডিত এবং
অধ্যাপক, যিনি তাঁর আবেগময়
এবং প্রতিফলিত কবিতারভজনয সবচেয়ে পরিচিত।
- তিনি Graveyard poet নামে খ্যাত।
- Thomas Gray এর ‘An
Elegy Written in a Country Churchyard’ ইংরেজি
সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ elegy.
• His famous quotations:
- 'Where ignorance is bliss, it is folly to be wise."
- "Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air."
- "The paths of glory lead but to the grave."
- "Sorrow never comes too late."
• Notable works:
- An Elegy Written in a Country Church Yard,
- Ode on a Distant Prospect of Eton College,
- The Bard,
- The Progress of Poesy.

0
Updated: 1 day ago
'A fool's paradise' means-
Created: 1 month ago
A
Someone who is uncomfortable in a specific situation
B
An inevitable result
C
A difficult problem
D
A state of delusory happiness
1️⃣ A fool's paradise
-
Meaning (English): A state of delusory happiness
-
Meaning (Bangla): ভ্রান্ত সুখ (বোকার স্বর্গ)
-
Example: They were living in a fool's paradise, refusing to accept that they were in debt.
2️⃣ A fish out of water
-
Meaning (English): Someone who is uncomfortable in a specific situation
-
Meaning (Bangla): অস্বস্তিকর / বেকায়দা অবস্থা
-
Example: I felt like a fish out of water at my new school.
3️⃣ A foregone conclusion
-
Meaning (English): A result that can be predicted with certainty; inevitable
-
Meaning (Bangla): অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত
-
Example: The result of the election seems to be a foregone conclusion.
4️⃣ A hard/tough nut to crack
-
Meaning (English): A difficult problem or opponent that is hard to beat
-
Meaning (Bangla): দূরহ সমস্যা / যখন কোন প্রতিযোগীকে পরাজিত করা কঠিন
-
Example: Beating Australia in cricket is a hard nut to crack.

0
Updated: 1 month ago