The king said, "Let the boy enter the palace." (Make it indirect)
A
The king asked his men to the boy enter the palace.
B
The king said that the boy may be allowed to enter the palace.
C
The king said that the boy can be allowed to enter the palace.
D
The king said that the boy might be allowed to enter the palace.
উত্তরের বিবরণ
Direct ও Indirect Speech উদাহরণ:
-
Direct: The king said, "Let the boy enter the palace."
-
Indirect: The king said that the boy might be allowed to enter the palace.
‘Let’ যুক্ত imperative sentence কে Direct থেকে Indirect করার নিয়ম:
-
Let-এর পরে object থাকলে:
-
যদি me, him, them/object থাকে এবং প্রস্তাব না বোঝায়, reporting verb সাধারণত পরিবর্তন হয় না।
-
তবে অর্থানুসারে (request, desire, order) reporting verb ব্যবহার করা যেতে পারে।
-
-
Inverted comma উঠিয়ে: that বসানো হয়।
-
Reporting verb-এর subject পুনরায় বসানো।
-
Verb রূপান্তর:
-
মূল verb-এর সাথে might/might be allowed to বসানো হয়।
-
Let শব্দটি Drop করতে হয়।
-
Structure:
Sub + reporting verb (পরিবর্তন করা যেতে পারে) + that + sub + might/might be allowed to + মূল verb
More examples:
-
Direct: Imran said to me, “Let me read History.”
-
Indirect: Imran told me that he might read History.
-
এই নিয়ম অনুসরণ করলে Let যুক্ত imperative sentence-এর Active থেকে Indirect Speech রূপান্তর সহজে করা যায়।
0
Updated: 1 month ago
Change into indirect speech:
She said to me, “Do you know the answer?”
Created: 2 months ago
A
She asked me if I had known the answer.
B
She asked me whether I knew the answer.
C
She asked me that did I know the answer.
D
She asked to me if I know the answer.
Correct Answer: খ) She asked me whether I knew the answer
ব্যাখ্যা:
-
মূল বাক্য: She said to me, “Do you know the answer?”
-
এটি একটি direct speech question যেখানে said to ব্যবহার করা হয়েছে।
-
যখন প্রশ্নকে indirect speech-এ রূপান্তর করা হয়:
-
said to → asked
-
yes/no question → if / whether দিয়ে শুরু
-
pronoun পরিবর্তন: you → I
-
tense পরিবর্তন: do know → knew (reporting verb past tense)
-
সঠিক রূপ:
She asked me if/whether I knew the answer.
Other Options:
-
She told me if I know the answer – ভুল, কারণ told প্রশ্নের ক্ষেত্রে ব্যবহার হয় না এবং tense পরিবর্তন হয়নি।
-
She asked me do I know the answer – ভুল, কারণ indirect speech-এ question format রাখা যায় না।
-
She said me that I knew the answer – ভুল, কারণ said me নয়, said to me বা told me ব্যবহার হয়; এছাড়া that ব্যবহার করলে এটি assertive sentence হতে হবে।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain
0
Updated: 2 months ago
He said, 'Good morning, Mr. Kamal' বাক্যের Indirect Speech কোনটি?
Created: 3 weeks ago
A
He had wished Mr. Kamal good morning.
B
He wished Mr. Kamal good morning.
C
He said Mr. Kamal good morning.
D
He told Kamal good morning.
এই বাক্যটি সরাসরি বক্তব্য থেকে পরোক্ষ বক্তব্যে রূপান্তর করার সময় বক্তার শুভেচ্ছাবাচক উক্তি পরিবর্তিত হয়ে সাধারণ ক্রিয়া হিসেবে ব্যবহৃত হয়। মূল বাক্যে “He said, ‘Good morning, Mr. Kamal’”— এখানে “said” ক্রিয়াটি বক্তার শুভেচ্ছা প্রকাশ করছে, তাই পরোক্ষ রূপে “wished” ব্যবহার করা হয়। এই পরিবর্তনের মাধ্যমে বক্তব্যের ভাব অক্ষুণ্ণ থাকে কিন্তু কাঠামো ব্যাকরণগতভাবে সঠিক হয়।
প্রথমত, “Good morning” একটি শুভেচ্ছা বা greeting, যা Reported Speech-এ ক্রিয়ারূপে “wish” দ্বারা প্রকাশ করা হয়। অর্থাৎ “said” এর পরিবর্তে “wished” ব্যবহার করে শুভেচ্ছা জানানোর অর্থ প্রকাশ করা হয়।
দ্বিতীয়ত, এখানে কোনো সময় পরিবর্তন বা tense পরিবর্তনের প্রয়োজন নেই, কারণ “Good morning” বর্তমান সময়ের শুভেচ্ছা, অতীত ঘটনা নয়। তাই Past Perfect বা অন্য কোনো tense ব্যবহারের দরকার হয় না।
তৃতীয়ত, Direct Speech থেকে উদ্ধৃতিচিহ্ন (“ ”) বাদ দিয়ে বাক্যটি একত্রে সাজানো হয় এবং কমার জায়গায় সংযোজন হয় একটি মসৃণ প্রবাহ— “He wished Mr. Kamal good morning.”
চতুর্থত, এখানে “Mr. Kamal” সরাসরি উদ্দেশ্যবাচক (object) রূপে থেকে গেছে, কারণ শুভেচ্ছাটি তাকেই উদ্দেশ্য করে বলা হয়েছে। তাই বাক্যের Subject “He” এবং Object “Mr. Kamal” যথাস্থানে থাকায় বাক্যটি সম্পূর্ণ ও ব্যাকরণগতভাবে সঠিক।
শেষত, “said” বা “told” ব্যবহারের পরিবর্তে “wished” ব্যবহারই নিয়মসিদ্ধ, কারণ শুভেচ্ছা, অভিনন্দন, দুঃখপ্রকাশ বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশের সময় Reported Speech-এ সাধারণত “wish”, “thank”, “congratulate”, “apologize” ইত্যাদি ক্রিয়া ব্যবহৃত হয়।
সুতরাং, পুরো বাক্যের পরোক্ষ রূপ দাঁড়ায়— “He wished Mr. Kamal good morning.”
এটি ব্যাকরণগতভাবে যথার্থ, অর্থগতভাবে নিখুঁত, এবং Reported Speech-এর রীতিনীতির সঙ্গে পুরোপুরি সামঞ্জস্যপূর্ণ।
0
Updated: 3 weeks ago
Find the correct indirect speech. He said ‘I am well.’-
Created: 1 week ago
A
He said that I am well
B
He said that I was well
C
He said that he was well
D
He said that he is well
এই বাক্যটির সঠিক indirect form হবে He said that he was well, কারণ এখানে reported speechটি past tense-এ রূপান্তরিত হয়েছে। Direct speech-এর verb যদি present tense-এ থাকে এবং reporting verb যদি past tense-এ থাকে, তবে reported speech-এর tense পরিবর্তিত হয়ে past হয়। নিচে এর যুক্তি এবং বিশ্লেষণ তুলে ধরা হলো।
• মূল বাক্যটি হলো He said, “I am well.” এখানে said হলো reporting verb এবং I am well হলো reported speech। যেহেতু reporting verb said অতীত কালে ব্যবহৃত হয়েছে, তাই reported speech-এর verb am পরিবর্তিত হয়ে was হবে।
• Direct speech-এর I সর্বনামটি পরিবর্তিত হয়ে he হবে, কারণ বাক্যে বক্তা নিজেকে নির্দেশ করছে। অর্থাৎ He said that he was well – এখানে সর্বনামটি বক্তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে পরিবর্তিত হয়েছে।
• Indirect speech-এ কমা এবং উক্তি চিহ্ন (comma and quotation marks) বাদ দেওয়া হয়। তার পরিবর্তে that সংযোজক শব্দ ব্যবহৃত হয় যা reported clause-এর সঙ্গে reporting verb-কে যুক্ত করে।
• বাক্যটিতে কোন প্রশ্ন বা আদেশ নেই, তাই শুধুমাত্র বিবৃতিমূলক (declarative) বাক্য হিসেবে tense এবং pronoun পরিবর্তন করাই যথেষ্ট।
• এখন অন্য বিকল্পগুলো দেখা যাক—
– He said that I am well (ভুল), কারণ এখানে “I” বক্তাকে বোঝাচ্ছে, যা indirect speech-এ “he” হওয়া উচিত।
– He said that I was well (ভুল), কারণ pronoun পরিবর্তন সঠিক হলেও বক্তা নিজের পরিবর্তে অন্যকে নির্দেশ করছে, যা অর্থগতভাবে ভুল।
– He said that he is well (ভুল), কারণ reporting verb অতীত কালে হওয়ায় reported verb-ও past tense হওয়া দরকার।
• তাই সঠিক উত্তর হচ্ছে He said that he was well, যেখানে tense, pronoun এবং structure — তিনটি নিয়মই সঠিকভাবে অনুসরণ করা হয়েছে।
• সংক্ষেপে বলতে গেলে, indirect speech তৈরির সময় মূল নিয়মগুলো হলো—
– Reporting verb যদি past tense হয়, reported verb পরিবর্তিত হয়ে এক ধাপ past tense হয়।
– Pronoun বক্তা ও শ্রোতা অনুসারে পরিবর্তিত হয়।
– Quotation mark বাদ দিয়ে that সংযোজক ব্যবহার করা হয়।
এইভাবে বাক্যটির সঠিক indirect speech রূপে He said that he was well-ই যথাযথ এবং ব্যাকরণগতভাবে একমাত্র সঠিক উত্তর।
0
Updated: 1 week ago