I don't think you will have any difficulty ___ a driving license.
A
to get
B
in getting
C
for getting
D
get
উত্তরের বিবরণ
সঠিক উত্তর: in getting
পূর্ণ বাক্য: I do not think you will have any difficulty in getting a driving license.
Difficulty (noun)
-
ইংরেজি অর্থ: কোনো কিছু করা বা বোঝা সহজ নয় এমন অবস্থা
-
বাংলা অর্থ: জটিলতা, বাধা, কষ্টকরতা, সমস্যা, মুশকি
ব্যাখ্যা:
"Difficulty" শব্দটি সাধারণত এমন কিছুর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় যা করা কঠিন বা জটিল। যখন কোনো কার্য সম্পাদনের ক্ষেত্রে সমস্যার কথা বোঝাতে হয়, তখন "difficulty in" গঠনটি ব্যবহৃত হয়।
এবং নিয়ম অনুযায়ী "difficulty in" এর পরে verb-এর present participle form (verb + ing) বসে।
উদাহরণ:
-
difficulty in breathing
-
difficulty in learning
-
Do you have any difficulty in understanding spoken English?
-
He completed the task without any difficulty.
তথ্যসূত্র:বাংলা একাডেমি প্রণীত অ্যাক্সেসিবল ডিকশনারি, কেমব্রিজ ডিকশনারি.

0
Updated: 1 month ago
There are ____ dangerous drivers.
Created: 2 months ago
A
a very lot of
B
very many of
C
very much of
D
a lot of
"Some" ও "a lot of" উভয়ই countable এবং uncountable noun-এর আগে ব্যবহৃত হয়।
উদাহরণস্বরূপ:
-
Some coffee, some books
-
A lot of dust, a lot of books
"Lots of" সাধারণত countable plural nouns এর সঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
যেমন: Lots of books
সঠিক quantifier structure:
a lot of / lots of — এই দুটি ফর্মই ঠিক।
উদাহরণ বাক্য:
✅ There are a lot of dangerous drivers.

0
Updated: 2 months ago
Please ___ the necessity of arriving early.
Created: 1 month ago
A
emphasise about
B
emphasise to
C
emphasise on
D
emphasise
শূন্যস্থান পূরণের সঠিক শব্দ হবে – emphasise
পূর্ণ বাক্য: Please emphasise the necessity of arriving early.
• Emphasise (verb)
-
ইংরেজি অর্থ: কোনো বিষয়কে গুরুত্বপূর্ণ বা মনোযোগযোগ্য করে তোলা।
-
বাংলা অর্থ: গুরুত্ব বোঝাতে কোনো শব্দ বা বিষয়ের উপর জোর দেওয়া; গুরুত্বারোপ করা।
• Emphasis (noun)
-
ইংরেজি অর্থ: কোনো কিছুর ওপর বিশেষ গুরুত্ব বা মনোযোগ প্রদান।
-
বাংলা অর্থ: কোনো শব্দ বা বিষয়কে বিশেষভাবে গুরুত্ব দেওয়া বা তার উপর জোর দেওয়া।
• Parts of speech অনুযায়ী ব্যবহার:
-
Emphasise / Emphasize যখন verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন এর সঙ্গে সাধারণভাবে কোনো preposition যুক্ত হয় না।
-
Emphasis যখন noun হিসেবে আসে, তখন সাধারণত এর সাথে on preposition ব্যবহার করা হয়।
-
প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যে emphasise verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, তাই এতে preposition ব্যবহার করা প্রয়োজন নেই।
উদাহরণ:
• Emphasise (verb)
-
I’d like to emphasise the value of learning different languages.
-
He emphasised that the participants were all volunteers.
-
Words can be emphasised in writing using italics or bold fonts.
• Emphasis (noun)
-
We should give equal emphasis to disease prevention as we give to treatment.
-
These schools place a strong emphasis on grammar and written assignments.
-
The word’s final syllable carries the emphasis.
তথ্যসূত্র: Accessible Dictionary by [...]

0
Updated: 1 month ago
Dhaka is becoming one of the ____ cities in Asia.
Created: 1 month ago
A
more busy
B
busy
C
busiest
D
most busiest
ইংরেজি গ্রামারে “one of the” ব্যবহারের একটি গুরুত্বপূর্ণ নিয়ম হলো – এর পরে সর্বদা কোনো superlative degree (তৃতীয় তুলনামূলক রূপ) ব্যবহার করতে হয়।
যেমন, “busy” শব্দের superlative form হলো “busiest”। তাই যখন বলা হয় “one of the…”, তখন বোঝায় যে কাউকে বা কিছু একটিকে অনেকের মধ্যে সবচেয়ে ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ গোষ্ঠীর একজন হিসেবে দেখানো হচ্ছে।
উদাহরণস্বরূপ,
✅ Dhaka is becoming one of the busiest cities in Asia.
এখানে “busiest” ব্যবহারটি সঠিক, কারণ এটি superlative degree।
আরও কিছু উদাহরণঃ
– Razia was one of the happiest children in the orphanage.
– Feroz is one of the best boys in the class.

0
Updated: 1 month ago