Translate the following proverb: 'Virtue is its own reward.'
A
ধর্মের ঢোল আপনি বাজে।
B
বিপদ এর মধ্যেই গুণের পরীক্ষা হয়।
C
অপচয় করো না, অভাবে পড়ো না।
D
পরহিতার্থে কর্ম প্রতিদান চায় না।
উত্তরের বিবরণ
Correct answer: পরহিতার্থে কর্ম প্রতিদান চায় না। "Virtue is its own reward" কথাটির অর্থ হলো সৎ বা পরহিতমূলক কর্মের জন্য আলাদা কোনো পুরস্কার বা স্বীকৃতির প্রয়োজন হয় না; নিজের মধ্যে কর্মের নৈতিকতা বা সৎভাবেই তার পুরস্কার থাকে।
-
Virtue is its own reward
-
Bangla Meaning: পরহিতার্থে কর্ম প্রতিদান চায় না
-
-
Other options for comparison:
-
Virtue proclaims itself
-
English Meaning: True virtue naturally shows itself
-
Bangla Meaning: ধর্মের ঢোল আপনি বাজে
-
-
Virtue thrives best in adversity
-
English Meaning: Goodness or moral strength is tested and grows in difficult times
-
Bangla Meaning: বিপদ এর মধ্যেই গুণের পরীক্ষা হয়
-
-
Waste not, want not
-
English Meaning: If you do not waste, you will not lack
-
Bangla Meaning: অপচয় করো না, অভাবে পড়ো না
-
-
0
Updated: 1 month ago
Choose the correct meaning of the proverb 'Those who live in glass should not pelt stone at others.'
Created: 1 month ago
A
সময়েই ক্ষত শুকায়।
B
ইটের বদলে পাটকেল।
C
ঘর সামলে তবেই লড়াই করো।
D
কাঙালের ঘোড়া রোগ
Correct answer: ঘর সামলে তবেই লড়াই করো। "Those who live in glass should not pelt stone at others" কথাটির অর্থ হলো যারা নিজেদের দুর্বল বা সংবেদনশীল অবস্থায় আছে, তারা অন্যকে সমালোচনা বা আঘাত দেওয়ার আগে নিজের অবস্থার দিকে খেয়াল রাখুক।
-
Those who live in glass should not pelt stone at others
-
Bangla Meaning: ঘর সামলে তবেই লড়াই করো
-
-
Other options for comparison:
-
Time cures more than the doctor
-
English Meaning: Time heals wounds better than medical treatment
-
Bangla Meaning: সময়েই ক্ষত শুকায়
-
-
Tit for tat
-
English Meaning: Retaliation in kind; responding to an action with a similar action
-
Bangla Meaning: ইটের বদলে পাটকেল
-
-
To be too ambitious in one’s plans; beggars on horseback will ride to the devil
-
English Meaning: Over-ambitious plans often lead to trouble or failure
-
Bangla Meaning: কাঙালের ঘোড়া রোগ
-
-
0
Updated: 1 month ago
What is the Bangla meaning of the proverb "Bright gem in a dark cave"?
Created: 2 months ago
A
আঁধার ঘরের মানিক।
B
তেল মাথায় তেল দেওয়া।
C
আকাশকুসুম কল্পনা করা।
D
ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া।
Correct Answer: - আঁধার ঘরের মানিক।
• Bright gem in a dark cave. - আঁধার ঘরের মানিক।
Other Options:
খ) Carry coals to Newcastle. - তেল মাথায় তেল দেওয়া।
গ) Build castles in the air. - আকাশকুসুম কল্পনা করা।
ঘ) Bypass the immediate superior/proper channel. - ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া।
0
Updated: 2 months ago
The last word of the proverb, 'Handsome is that handsome'-
Created: 4 months ago
A
works
B
thinks
C
says
D
does
শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - does.
Complete peoverb: Handsome is that handsome does.
• Handsome is that handsome does (Phrase/Proverb):
English Meaning: Character and behaviour are more important than appearance.
Bangla Meaning: আসল সৌন্দর্য কাজের মধ্যেই প্রকাশ পায় অথবা কাজেই ব্যক্তির প্রকৃত গুণ প্রকাশ পায়।
- এটি বোঝায় যে মানুষের প্রকৃত সৌন্দর্য তার আচরণ বা কর্মের মাধ্যমে প্রতিফলিত হয়, বাহ্যিক চেহারা নয়।
Ex. sentence: It’s a very handsome looking camera but, as the saying goes, handsome is as handsome does.
Bangla Meaning: "এটি দেখতে খুব সুন্দর একটি ক্যামেরা, তবে প্রবাদে যেমন বলা হয়, আসল সৌন্দর্য কাজের মধ্যেই প্রকাশ পায়।"
- অর্থাৎ, দেখতে সুন্দর হলেও কার্যকারিতার দিক থেকে কেমন, সেটিই আসল বিষয়।
0
Updated: 4 months ago