This office is controlled by _____ aristocrats.
A
haughty
B
pedant
C
edify
D
soggy
উত্তরের বিবরণ
Complete sentence: This office is controlled by haughty aristocrats। "Haughty" একটি adjective যা এমন আচরণ বোঝায় যেখানে কেউ অন্যের চেয়ে নিজেকে শ্রেষ্ঠ মনে করে এবং অন্যের প্রতি বন্ধুত্বহীন বা অহংকারী আচরণ করে।
-
Haughty
-
English Meaning: Behaving in an unfriendly way towards other people because you think that you are better than them
-
Bangla Meaning: উদ্ধত; অহংকারী
-
Synonyms: Arrogant (অহংকারী), Pompous (গর্বিত), Superior (শ্রেষ্ঠ), Lofty (দাম্ভিক), Chesty (মেজাজী, জেদী, একগুঁয়ে)
-
Antonyms: Humble (বিনয়ী), Shy (লাজুক), Timid (ভীতু), Meek (নম্র), Diffident (দ্বিধাগ্রস্থ)
-
Other Forms: Haughtily [হটিইলি] (adverb), Haughtiness (noun)
-
Example Sentence: He replied with haughty disdain
-
-
Other options for comparison:
-
Pedant (noun)
-
English Meaning: A person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching
-
Bangla Meaning: যে ব্যক্তি পুঁথিগত বিদ্যা ও নিয়ম অনুশাসনের বিষয়ে অত্যন্ত কঠোর; গোঁড়া স্কুলশিক্ষক
-
-
Edify (verb intransitive)
-
English Meaning: To improve people’s minds or characters by teaching them about something
-
Bangla Meaning: নৈতিক অথবা মানসিক উন্নতিসাধন করা
-
-
Soggy (adjective)
-
English Meaning: Wet and soft, usually in a way that is unpleasant
-
Bangla Meaning: (বিশেষত মাটি) পানিতে ভারী হয়ে আছে এমন
-
-
0
Updated: 1 month ago
He insisted _____ there.
Created: 2 weeks ago
A
on my going
B
is to go
C
over going
D
to go
বাক্যটি “He insisted _____ there.”– এখানে ‘insisted’ ক্রিয়াটি এমন একটি ক্রিয়া, যার পরে সাধারণত preposition ‘on’ ব্যবহৃত হয় এবং এর পরের ক্রিয়াটি gerund (verb + ing) রূপে আসে। তাই সঠিক উত্তর হবে on my going। এটি ইংরেজি ব্যাকরণের একটি নির্দিষ্ট গঠন, যা কোনো কিছুর প্রতি দৃঢ়তা বা জোরালো দাবি বোঝায়।
বিষয়টি স্পষ্ট করার জন্য নিচের দিকগুলো লক্ষ করা যায়—
‘Insist’ শব্দের অর্থ হলো দৃঢ়ভাবে বলা বা জোর দেওয়া। যখন কোনো কাজ করার ব্যাপারে জোর দেওয়া হয়, তখন এর পরে ‘on’ ব্যবহৃত হয় এবং সেই কাজটি gerund আকারে প্রকাশিত হয়, যেমন: He insisted on seeing me., They insisted on paying the bill.
বাক্যে “He insisted on my going there” অর্থ দাঁড়ায়—সে আমার ওখানে যাওয়া নিয়ে জোর দিয়েছিল বা দৃঢ়ভাবে চেয়েছিল। এখানে “my going” অংশটি একটি gerund phrase, যেখানে “my” হলো possessive determiner এবং “going” হলো gerund, অর্থাৎ verb হলেও noun-এর কাজ করছে।
অন্য বিকল্পগুলো ব্যাকরণগতভাবে সঠিক নয়। “is to go” future obligation বোঝালেও এখানে উপযুক্ত নয়, কারণ insisted ক্রিয়াটি অতীতে জোর দেওয়া বোঝায়। “over going” preposition-এর ভুল প্রয়োগ, কারণ ‘insist’ কখনো ‘over’ নেয় না। আবার “to go” infinitive রূপ, কিন্তু insisted এর সঙ্গে infinitive ব্যবহৃত হয় না।
সঠিক গঠন অনুযায়ী বাক্যটি হবে—He insisted on my going there. এখানে বক্তা শুধু ইচ্ছা নয়, বরং একটি জোরালো দাবি বা নির্দিষ্ট মত প্রকাশ করছেন। এটি এমন এক রূপ, যা আনুষ্ঠানিক বা লিখিত ইংরেজিতে বিশেষভাবে ব্যবহৃত হয়।
ইংরেজি ভাষায় এ ধরনের বাক্য গঠন বোঝায় বক্তার firmness, determination, বা emphasis। তাই এটি সরাসরি আদেশ নয়, বরং দৃঢ় মতামত প্রকাশের একটি ব্যাকরণগত কাঠামো।
অতএব, “He insisted _____ there.” বাক্যের সঠিক উত্তর on my going, কারণ এটি insist ক্রিয়ার সঙ্গে সঠিক preposition এবং gerund রূপের নিয়ম অনুসরণ করে বাক্যটিকে ব্যাকরণগতভাবে সম্পূর্ণ করে তোলে।
0
Updated: 2 weeks ago
Your conduct admits ____ no excuse.
Created: 2 weeks ago
A
of
B
to
C
into
D
at
বাক্যটি “Your conduct admits ____ no excuse.”-এ সঠিক উত্তর হলো “of”, কারণ “admit of” একটি নির্দিষ্ট ইংরেজি phrasal verb, যার অর্থ “allow” বা “permit” — অর্থাৎ কোনো কিছুকে গ্রহণ বা অনুমোদন করা। এই বাক্যে বোঝানো হয়েছে যে তোমার আচরণ কোনো অজুহাতকে অনুমতি দেয় না বা গ্রহণযোগ্য করে না।
-
“Admit of” মানে হলো “to allow or to be capable of” — অর্থাৎ কোনো কিছুর সম্ভাবনা বা সুযোগ থাকা। উদাহরণস্বরূপ:
-
The plan admits of no delay. (পরিকল্পনাটি কোনো বিলম্বের সুযোগ দেয় না।)
-
Your behavior admits of no justification. (তোমার আচরণের কোনো যুক্তি গ্রহণযোগ্য নয়।)
-
-
এই বাক্যেও একই অর্থে “admits of no excuse” ব্যবহৃত হয়েছে, যার মানে “তোমার আচরণের কোনো অজুহাত গ্রহণযোগ্য নয়”।
-
অন্য বিকল্পগুলো যেমন “to, into, at”— এগুলো prepositional usage হিসেবে এখানে সঠিক নয়। “Admit to” ব্যবহৃত হয় স্বীকারোক্তি বোঝাতে, যেমন He admitted to the crime, কিন্তু “admit of” ব্যবহৃত হয় সম্ভাবনা বা গ্রহণযোগ্যতা বোঝাতে।
-
ব্যাকরণগতভাবে “of” ব্যবহার করায় বাক্যটি সম্পূর্ণ ও শুদ্ধ অর্থ প্রকাশ করে— এটি একটি fixed expression, যা পরিবর্তন করলে অর্থ বিকৃত হয়।
তাই সঠিক উত্তর হলো ক) of, কারণ শুধুমাত্র “admit of” গঠনটিই এখানে অর্থবোধক এবং ব্যাকরণগতভাবে সঠিক।
0
Updated: 2 weeks ago
If she knew the answer, she would _____ us.
Created: 1 month ago
A
told
B
tell
C
be tell
D
to be told
Second Conditional Sentence-এর নিয়ম:
-
If Clause যদি Past Tense-এ থাকে, তবে Principal Clause-এ subject-এর পরে would বসে।
-
Would-এর পরে verb-এর base form বসাতে হয়।
-
এটি ব্যবহার করা হয় বর্তমান বা ভবিষ্যতের কাল্পনিক, অসম্ভব বা অবাস্তব অবস্থার জন্য।
-
Structure: If + Subject + Past Simple, Subject + would + base verb
উদাহরণ:
-
Correct answer: If she knew the answer, she would tell us.
0
Updated: 1 month ago