Obfuscate (Similar)
A
Clarify
B
Reveal
C
Simplify
D
Confuse
উত্তরের বিবরণ
Obfuscate (Verb)
-
English Meaning: To make something less clear and more difficult to understand, usually deliberately.
-
Bangla Meaning: (মনকে) আচ্ছন্ন করা; বিভ্রান্ত বা হতবুদ্ধি করা
Synonyms (সমার্থক):
-
Baffle → বিপাকে ফেলা
-
Complicate → জটিল করা
-
Bewilder → বিভ্রান্ত করা
-
Conceal → গোপন করা
-
Confound → বিভ্রান্ত করা
Antonyms (বিপরীতার্থক):
-
Clarify → স্পষ্ট করা
-
Clear up → স্পষ্ট করা, শেষ করা, সমাধান করা
-
Reveal → রহস্য ফাঁস করা
-
Enlighten → আলোকিত করা
-
Explicate → ব্যাখ্যা করা
Related Options:
-
Clarify → স্পষ্ট করা
-
Reveal → দৃষ্টিগোচর করানো; প্রকাশ করা
-
Simplify → সরল করা; সহজসাধ্য বা সহজবোধ্য করা
-
Confuse → গুলিয়ে ফেলা; বিশৃঙ্খল করা; বিভ্রান্ত বা কিংকর্তব্যবিমূঢ় হওয়া বা করা
Example Sentences:
-
Protect and obfuscate your flash files.
-
To further obfuscate matters, he hiccups, barks, yaps, and swallows his rhymes.
Source:
0
Updated: 1 month ago
Synonym of Veracious -
Created: 2 months ago
A
Honest
B
Mendacious
C
Radiant
D
Shadowy
• Veracious (adjective)
-
English Meaning: Precisely accurate; habitually speaking the truth.
-
Bangla Meaning: সত্য; যথার্থ; সত্যপরায়ণ; সত্যনিষ্ঠ; সত্যবাদী।
Synonyms: Exact (যথাযথ), Literal (আক্ষরিক), Faithful (বিশ্বস্ত), Honest (সৎ), Truthful (সত্যপরায়ণ; সত্যবাদী)
Antonyms: Untrue (অসত্য), Dishonest (অসৎ), Improper (অনুপযুক্ত), Fraudulent (প্রতারণামূলক), Mendacious (দুষ্টু)
Example Sentences:
-
We are the more pleased to have its authenticity vouched for by this veracious witness.
-
It is such a rarity to discover an album that is held together by songs of veracious beauty.
Options Analysis:
-
Radiant (দীপ্তিমান) → irrelevant, refers to brightness or shining.
-
Shadowy (ছায়াময়) → irrelevant, refers to darkness or obscure.
Conclusion: Neither “Radiant” nor “Shadowy” is a synonym of veracious. The correct meaning relates to truthfulness and accuracy.
0
Updated: 2 months ago
I know the time of his arrival. (Complex)
Created: 1 month ago
A
I know where he will arrive.
B
I know how he will arrive.
C
I know when he will arrive.
D
I know that he will arrive.
সঠিক উত্তর হলো – গ) I know when he will arrive.
মূল বাক্যে “the time of his arrival” একটি noun phrase। Complex sentence-এ রূপান্তর করার সময় এই noun phrase-এর জায়গায় একটি noun clause ব্যবহার করা হয়। এখানে noun clause হলো “when he will arrive”, যা এখন “the time”-এর কাজ করছে এবং পুরো বাক্যটিকে complex sentence বানাচ্ছে।
Rule: Object যদি কোনো সময় নির্দেশ করে, তবে তার আগে when বসে।
Examples:
-
Simple: I know the time of his arrival.
Complex: I know when he will arrive. -
Simple: He told me the time of her departure.
Complex: He told me when she would depart. -
Simple: We remember the day of his success.
Complex: We remember when he succeeded.
Other options:
-
ক) where he will arrive → জায়গা নির্দেশ করছে, তাই ভুল।
-
খ) how he will arrive → উপায়/পদ্ধতি বোঝাচ্ছে, তাই ভুল।
-
ঘ) that he will arrive → কেবল আগমনের ব্যাপারে জ্ঞান আছে, কিন্তু সময় বোঝাচ্ছে না, তাই ভুল।
0
Updated: 1 month ago
An independent person or body officially appointed to settle a dispute.
Created: 1 month ago
A
Aristocracy
B
Arbitrator
C
Coercion
D
Agent provocateur
Arbitrator (Noun)
-
English Meaning: A person who is chosen to settle a disagreement.
-
Bangla Meaning: মধ্যস্থতাকারী; সালিস নিষ্পত্তিকারী
Other Options:
-
Aristocracy: A form of government in which power is held by the nobility → অভিজাততন্ত্র
-
Coercion: The action of making somebody do something that they do not want to do, using force or threatening to use force → দমন; দমননীতির দ্বারা শাসন
-
Agent provocateur: A person employed to encourage people in political groups to do something illegal so that they can be arrested → প্রকাশ্যে অপরাধ করতে প্রলুব্ধ করে এমন সন্দেহভাজনদের খুঁজে বের করতে নিযুক্ত ব্যক্তি; কুনকি অপরাধী
Source:
0
Updated: 1 month ago