Fill in the blank with the correct option: 'The family _____ their homeland during the 1960s.'
A
left
B
was left
C
had been left
D
had left
উত্তরের বিবরণ
"The family left their homeland during the 1960s." এই বাক্যে left ব্যবহার করা হয়েছে কারণ এটি Simple Past Tense, যা অতীতের একটি নির্দিষ্ট ঘটনা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এখানে 1960s একটি নির্দিষ্ট সময়কাল নির্দেশ করছে, তাই left (leave-এর অতীত রূপ) সঠিক।
-
Simple Past ব্যবহার করা হয়:
-
অতীতের নির্দিষ্ট সময়ে সংঘটিত ঘটনা বোঝাতে
-
যেমন: She visited Paris last year.
-
-
Other options:
-
was left: এটি passive voice। অর্থ: "ছাড়া হয়েছিল" বা "পরিত্যক্ত ছিল"। উদাহরণ: The house was left in ruins after the storm. এখানে মূল subject "the family", তাই passive voice ব্যবহার করা ভুল।
-
had been left: এটি Past Perfect Passive। অর্থ: "পরিবারটিকে ছেড়ে দেওয়া হয়েছিল" যা প্রসঙ্গের জন্য সঠিক নয়।
-
had left: এটি Past Perfect, সাধারণত তখন ব্যবহৃত হয় যখন কোনো ঘটনা অন্য অতীত ঘটনার আগে সংঘটিত হয়েছে। এখানে প্রয়োজন নেই।
-
অতএব, বাক্যের জন্য সঠিক উত্তর হলো left।
0
Updated: 1 month ago
Change the voice: 'Nobody trusts a traitor.'
Created: 1 month ago
A
A traitor is trusted.
B
A traitor should not be trusted.
C
Everybody hates a traitor.
D
A traitor is not trusted by anybody.
Active Voice এবং Passive Voice এর পার্থক্য বোঝার জন্য নিচের ব্যাখ্যাটি দেওয়া হলো। Active Voice-এ Subject কাজটি করে, আর Passive Voice-এ কাজটি Subject-এর ওপর করা হয়। Active থেকে Passive এ রূপান্তর করার কিছু নিয়ম আছে:
-
Active Voice-এর Subject Passive Voice-এ Object হয়।
-
Active Voice-এর Object Passive Voice-এ Subject হয়।
-
মূল Verb-এর সাথে be verb ব্যবহার করা হয় এবং Verb-এর Past Participle আকার বসানো হয়।
-
Object-এর আগে by বসানো হয়।
উদাহরণ হিসেবে, Active Voice-এ "Nobody trusts a traitor." বাক্যটির Passive Voice হবে:
-
A traitor is not trusted by anybody.
-
এখানে Nobody = not anybody।
-
একইভাবে, No one / None = not anyone।
আরেকটি উদাহরণ:
-
Active Voice: No one believes a deceiver.
-
Passive Voice: A deceiver is not believed by anyone.
0
Updated: 1 month ago
He soon sickened with busy city life and moved out to the country.
Created: 2 months ago
A
He soon
B
sickened with
C
moved out
D
to the country
• The error is — খ) sickened with
• Correct sentence:
He soon sickened of busy city life and moved out to the country.
-
Bangla: শীঘ্রই তিনি ব্যস্ত নগর জীবনে বিরক্ত হয়ে গ্রামে চলে যান।
• Sicken of [phrasal verb]
-
English Meaning: To lose interest in (something) because one has had too much of it
-
Bangla Meaning: ক্লান্ত বা বিতৃষ্ণ হওয়া
• Other parts:
-
ক) He soon (তিনি শীঘ্রই) — Correct adverbial phrase
-
গ) moved out (ছেড়ে দেওয়া) — Correct phrasal verb
-
ঘ) to the country (গ্রামে) — Correct prepositional phrase
0
Updated: 2 months ago
What is the correct meaning of the noun "Wile"?
Created: 1 month ago
A
A type of wild animal
B
An open and honest remark
C
A method of physical exercise
D
A trick used to deceive someone
Wile (noun) অর্থ হলো কোনো কারো সঙ্গে প্রতারণা বা ছলচাতুরী করার কৌশল।
-
ইংরেজি অর্থ: The use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them).
-
বাংলা অর্থ: (সাধারণত plural) কূটকৌশল; চাতুরী; শয়তানি।
-
Synonyms: Trickery (ছলচাতুরী), Cunning (কূটকৌশল), Cheating (ধান্দাবাজি), Artifice (চালাকি), Betraying (প্রতারণা)
-
Antonyms: Frankness (নির্ভীকতা), Honesty (সততা), Openness (স্বচ্ছতা), Candidness (সরলতা), Straightness (অকপটতা)
-
অন্যান্য রূপ:
-
Denigration (noun) → মানহানি; কালিমা লেপন
-
-
উদাহরণ বাক্য:
-
His wit and wile has made him one of the sharpest politicians in the Cabinet.
-
The wiles of the Devil. She fell a victim to the wiles of that unscrupulous rogue.
-
সঠিক অর্থ: A trick used to deceive someone.
0
Updated: 1 month ago