Identify the correct sentence:
A
It is high time you give up smoking.
B
It is high time you have given up smoking.
C
It is high time you gave up smoking.
D
It is high time you had given up smoking.
উত্তরের বিবরণ
• Correct sentence: গ)
It is high time you gave up smoking.
• It is time/It is high time এর পরে যদি subject থাকে তাহলে verb -এর past form হয়।
- যেমন:
- It is high time he changed his attitude toward others.
- It is high time we finalized our plans for the upcoming event.
উল্লিখিত বাক্যে It is high time এর পর subject 'you' আছে
তাই verb -এর past form হবে।
উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো
ক)
It is high time you give up smoking.
→ এখানে present tense
(give) ব্যবহার করা হয়েছে। নিয়ম
অনুযায়ী past tense হওয়া উচিত।
খ)
It is high time you have given up smoking.
→ এখানে present
perfect (have given) ব্যবহার
করা হয়েছে, যা গঠনগতভাবে ভুল।
ঘ)
It is high time you had given up smoking.
→ এখানে past perfect
(had given) ব্যবহার করা হয়েছে, যা
অতীতের আগের কোনো সময়
বোঝায়। এই প্রসঙ্গে প্রযোজ্য
নয়।
-----------------
• It is time/It is high time এর
পরে যদি subject না থাকে তবে
to + verb হয়।
- যেমন:
- It is high time to stop corruption.
- It is time to start the task.
• Note: সাধারণত
কোনো কিছু করার সময়
হয়েছে অর্থে It is time এবং কোনো কিছু
করতে দেরি হয়ে গেছে,
যা করার এখনই উপযুক্ত
সময় অর্থে It is high time ব্যবহৃত হয়।

0
Updated: 15 hours ago
Who is most clearly presented as the true hero of Paradise Lost according to Milton's own Christian theological framework?
Created: 4 days ago
A
Satan
B
Adam
C
The Son of God (Christ)
D
The Archangel Michael
জন মিল্টনের Paradise Lost-কে ঘিরে দীর্ঘদিন ধরে একটি সাহিত্যিক বিতর্ক আছে—সত্যিকারের নায়ক কে? রোমান্টিক যুগের অনেক পাঠক শয়তানকে নায়ক হিসেবে দেখেছেন, কিন্তু মিল্টন যে মূল্যবোধ-ব্যবস্থা তৈরি করেছেন, তার ভেতরে প্রকৃত নায়ক হলেন ঈশ্বরপুত্র (Son of God)।
শয়তান নায়ক হিসেবে (The “Apparent” or “Romantic” Hero):
-
প্রথম দুটি বইয়ে শয়তান এক প্রাচীন মহাকাব্যের নায়কের মতো প্রতিভাত হয়।
-
তিনি এক শক্তিশালী নেতা, যিনি পরাজিত সৈন্যদের অনুপ্রাণিত করেন, অসম প্রতিপক্ষের মুখে বিদ্রোহ করেন এবং নিজের জাতির জন্য একা এক ঝুঁকিপূর্ণ যাত্রায় বের হন।
-
এই দিকেই তাকিয়ে উইলিয়াম ব্লেক মন্তব্য করেছিলেন যে মিল্টন ছিলেন “of the Devil’s party without knowing it”, কারণ শয়তান প্রথমদিকে সবচেয়ে গতিশীল ও আকর্ষণীয় চরিত্র।
শয়তানের বিরুদ্ধে যুক্তি:
-
তার প্রেরণা ছিল মহৎ নয়; বরং গর্ব, ঈর্ষা ও প্রতিশোধস্পৃহা দ্বারা চালিত।
-
তার তথাকথিত নায়কোচিত কাজ আসলে কোনো সৃষ্টিশীল উদ্যোগ নয়, বরং দূষিত ও ধ্বংস করার প্রচেষ্টা।
-
পুরো কাব্যে তার চরিত্র ধীরে ধীরে অবনতি ঘটে—Book I-এ তিনি ছিলেন এক মহিমাময় পতিত দেবদূত, কিন্তু Book X-এ গিয়ে তিনি হয়ে ওঠেন এক তুচ্ছ, কৃশ, হিসহিস করা সাপ।
ঈশ্বরপুত্র নায়ক হিসেবে (The “True” Hero):
-
মিল্টনের দৃষ্টিতে প্রকৃত নায়কত্ব আসে খ্রিস্টীয় মডেল থেকে, যেখানে বিদ্রোহ নয় বরং আজ্ঞাপালন, আত্মত্যাগ ও মুক্তিদায়ী প্রেমই মুখ্য।
-
Book III-এ মহাকাব্যের কেন্দ্রীয় নায়কোচিত মুহূর্ত ঘটে, যখন ঈশ্বর জিজ্ঞেস করেন কে মানুষকে রক্ষা করবে। তখন স্বর্গ নীরব থাকে, আর ঈশ্বরপুত্র স্বেচ্ছায় নিজেকে উৎসর্গ করার প্রস্তাব দেন: “Behold me then, me for him, life for life / I offer.”
-
এই নিঃস্বার্থ আত্মবলিদানই শয়তানের গর্বিত বিদ্রোহের তুলনায় অনেক বেশি নায়কোচিত হিসেবে উপস্থাপিত হয়।
-
Book VI-এও ঈশ্বরপুত্র একাই শয়তানের সৈন্যবাহিনীকে পরাজিত করেন।
-
যদিও শয়তান মানুষকে পতিত করে সাময়িক বিজয় অর্জন করে, শেষ পর্যন্ত ভবিষ্যৎ অবতার ও আত্মবলিদানের মাধ্যমে ঈশ্বরপুত্রই “bruise the Serpent’s head” ভবিষ্যদ্বাণী পূর্ণ করে মানবতার মুক্তি নিশ্চিত করেন।
উপসংহার:
মানবিক দৃষ্টিকোণ থেকে আদম মহাকাব্যের প্রধান মানব-চরিত্র, কিন্তু তিনি এক পতিত নায়ক যার শক্তি অনুশোচনায়। একমাত্র ঈশ্বরপুত্রই এমন চরিত্র, যিনি নিখুঁত আনুগত্য, নিঃস্বার্থ শক্তি ও মুক্তিদায়ী উদ্দেশ্যে কাজ করেন। ফলে মিল্টনের ধর্মতাত্ত্বিক দৃষ্টিভঙ্গিতে ঈশ্বরপুত্রই প্রকৃত নায়ক।

0
Updated: 4 days ago
Choose the best option.
The scientist was praised for her __________ approach to solving the complex problem, relying on data rather than assumptions.
Created: 1 month ago
A
arbitrary
B
methodical
C
capricious
D
reckless
The scientist was praised for her __________ approach to solving the complex problem, relying on data rather than assumptions.
- অর্থাৎ বিজ্ঞানীকে প্রশংসা করা হয়েছে তার এমন একটি পদ্ধতির জন্য, যা তথ্য-নির্ভর, অনুমানের ওপর নয়।
ক) arbitrary (ইচ্ছামতো / খামখেয়ালীভাবে)
- এই শব্দটি বোঝায় এমন সিদ্ধান্ত যা যুক্তিহীন বা এলোমেলো।
- উদাহরণ: "He made an arbitrary decision without any evidence."
- এই শব্দটি নেতিবাচক, যা প্রশ্নের প্রেক্ষাপটে উপযুক্ত নয়।
খ) methodical (পদ্ধতিগত / সুশৃঙ্খল)
- এর মানে: কাজটি পরিকল্পিত ও ধাপে ধাপে সংগঠিতভাবে করা হয়েছে।
- উদাহরণ: "Her methodical research led to a breakthrough."
- এটি প্রশ্নে দেওয়া তথ্য-নির্ভর, গঠনমূলক কাজের সঙ্গে ভালোভাবে মানানসই।
গ) capricious (খামখেয়ালী / পরিবর্তনশীল মেজাজ)
- এর মানে: যার সিদ্ধান্ত বা আচরণ হঠাৎ বদলায়, অবিশ্বাসযোগ্য।
- উদাহরণ: "His capricious behavior made him hard to work with."
- এটি নেতিবাচক এবং প্রশ্নের প্রেক্ষাপটে মানায় না।
ঘ) reckless (উদ্বিগ্নভাবে সাহসী / দায়িত্বজ্ঞানহীনভাবে সাহসী)
- মানে: দায়িত্বজ্ঞানহীন বা ঝুঁকিপূর্ণভাবে কাজ করা।
- উদাহরণ: "Reckless driving causes many accidents."
- এটিও নেতিবাচক এবং তথ্য-নির্ভর বা সুশৃঙ্খল পদ্ধতির বিপরীত।
- সঠিক উত্তর: খ) methodical
- কারণ: প্রশ্নটি বলছে বিজ্ঞানী তথ্যের ওপর নির্ভর করেছেন, অনুমানের ওপর নয়। এটি একটি সুশৃঙ্খল ও পদ্ধতিগত (methodical) আচরণকে নির্দেশ করে।

0
Updated: 1 month ago
They finally agreed to join the project.
Here, the underlined phrase is a/an-
Created: 1 month ago
A
Noun Phrase
B
Adjective Phrase
C
Adverbial Phrase
D
Prepositional Phrase
Noun Phrase (Infinitive Phrase Example)
• Complete Sentence:
-
English: They finally agreed to join the project.
-
Bangla: তারা শেষ পর্যন্ত প্রকল্পে যোগ দিতে সম্মত হলো।
-
Part of Speech: 'to join the project' → Noun Phrase
• Explanation:
-
"To join the project" একটি infinitive phrase (to + verb + object)।
-
Sentence-এ এটি verb (agreed) এর object হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, অর্থাৎ noun-এর কাজ করছে।
-
প্রশ্নের উত্তর দিচ্ছে: "Agreed to what?" → to join the project
-
-
Infinitive marker যদি sentence-এর subject বা object হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি Noun Phrase।
• Noun Phrase Meaning:
-
যে শব্দ সমষ্টি noun-এর কাজ সম্পন্ন করতে পারে তাকে Noun Phrase বলে।
-
মূলত একটি noun বা pronoun এর কাজ করে।
-
কেবলমাত্র adjective দ্বারা modify হতে পারে।
• Noun Phrase-এর ভূমিকা (Position & Function):
-
Subject হিসেবে
-
Object of a verb হিসেবে
-
Object of a preposition হিসেবে
-
Subject complement হিসেবে
-
Object complement হিসেবে
Source:
A Passage to the English Language by S. M. Zakir Hussain

0
Updated: 1 month ago