ব্যাকরণের কোন শাখায় 'বিশেষ্য', 'সর্বনাম', 'ক্রিয়া' আলোচিত হয়?
A
রূপতত্ত্ব
B
বাক্যতত্ত্ব
C
ধ্বনিতত্ত্ব
D
অর্থতত্ত্ব
উত্তরের বিবরণ
রূপতত্ত্ব হলো ভাষার সেই শাখা যা মূলত শব্দ এবং তার গঠন ও উপাদান নিয়ে আলোচনা করে।
আলোচ্য বিষয়সমূহ:
-
বিশেষ্য
-
সর্বনাম
-
বিশেষণ
-
ক্রিয়া, ক্রিয়াবিশেষণ ইত্যাদি পদ
-
শব্দ গঠনের প্রক্রিয়া (যেমন: উপসর্গ, প্রত্যয়, সংযুক্তি)
0
Updated: 1 month ago
'ছড়ার ছন্দ বা লৌকিক ছন্দ' নামে পরিচিত ছন্দ কোনটি?
Created: 1 month ago
A
স্বরবৃত্ত ছন্দ
B
মাত্রাবৃত্ত ছন্দ
C
অক্ষরবৃত্ত ছন্দ
D
অমিত্রাক্ষর ছন্দ
স্বরবৃত্ত ছন্দ
-
অন্য নাম: ছড়ার ছন্দ, লৌকিক ছন্দ, লোকছন্দ, মেয়েলি ছন্দ।
-
সাহিত্যিক ব্যাখ্যা: প্রাকৃত বাংলা ছন্দ হিসাবেও পরিচিত। প্রাচীন বাংলা ছড়াগুলো স্বরবৃত্তে রচিত। রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর একে ছড়া ছন্দ বা লোকছন্দ হিসেবে উল্লেখ করেছেন।
-
ভাব: লঘু, চপল এবং তালে দ্রুতগামী।
বৈশিষ্ট্য:
-
দ্রুত লয়ের ছন্দ।
-
মূল বা পূর্ণ পর্ব চার মাত্রাবিশিষ্ট।
-
মুক্তাক্ষর ও বদ্ধাক্ষর উভয়েই একমাত্র বিশিষ্ট।
-
প্রতিটি পর্ব ছোট, চার মাত্রা বিশিষ্ট।
0
Updated: 1 month ago
বাংলা ভাষায় আরবি থেকে আগত শব্দটি হচ্ছে-
Created: 6 days ago
A
বেগম
B
গোলাপ
C
খবর
D
বাগান
বাংলা ভাষা নানা ভাষার শব্দে সমৃদ্ধ হয়েছে, যার মধ্যে আরবি ভাষা থেকে আগত শব্দের সংখ্যা উল্লেখযোগ্য। এই শব্দগুলো মূলত ধর্ম, সমাজ ও সংস্কৃতির মাধ্যমে বাংলায় প্রবেশ করেছে। “খবর” শব্দটি এমনই একটি শব্দ, যা আরবি উৎস থেকে এসেছে এবং আজকের বাংলা ভাষায় বহুল ব্যবহৃত।
-
“খবর” শব্দটির উৎস আরবি শব্দ “খবর” (خَبَر), যার অর্থ হলো সংবাদ, তথ্য বা বার্তা। পরে এটি ফারসি ও উর্দুর মাধ্যমে বাংলায় প্রবেশ করে।
-
বাংলায় “খবর” শব্দটি মূলত কোনো ঘটনা, সংবাদ বা তথ্য বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। যেমন— “আজকের খবর কী?”, “ওর কোনো খবর পাওয়া যাচ্ছে না।”
-
এই শব্দটি বাংলায় শুধুমাত্র ধর্মীয় বা সাহিত্যিক পরিসরে নয়, বরং দৈনন্দিন জীবনের যোগাযোগ ও সংবাদমাধ্যমে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে।
-
আরবি ভাষা থেকে আগত অনেক শব্দ ইসলাম ধর্ম প্রচারের সময় বাংলায় প্রবেশ করে, যখন আরব বণিক ও সুফি-সন্তরা এ অঞ্চলে আসেন।
-
“খবর” ছাড়াও বাংলায় ব্যবহৃত আরও কিছু গুরুত্বপূর্ণ আরবি শব্দ হলো— “নামাজ”, “রোজা”, “আলেম”, “দুনিয়া”, “আখিরাত”, “হালাল” ও “হারাম”।
-
আরবি শব্দগুলো সাধারণত ধর্মীয় ও প্রশাসনিক বিষয়ে ব্যবহৃত হতো, কিন্তু সময়ের সঙ্গে সঙ্গে সেগুলো বাংলার প্রাত্যহিক শব্দভান্ডারের অংশ হয়ে গেছে।
-
বাংলায় “খবর” শব্দটি কখনও সংবাদপত্র বা সাংবাদিকতার প্রতিশব্দ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়। যেমন— “খবরের কাগজ” বা “খবরদাতা”।
-
উল্লেখযোগ্য বিষয় হলো, বাংলা ভাষা ফারসি, তুর্কি ও আরবি ভাষা থেকে শব্দ ধার করে তার শব্দভাণ্ডারকে সমৃদ্ধ করেছে। তবে আরবি শব্দগুলো প্রধানত ইসলামি সংস্কৃতির সঙ্গে সম্পর্কিত ছিল বলে ধর্মীয় ও সামাজিক যোগাযোগে এর প্রভাব বেশি দেখা যায়।
-
আরবি শব্দগুলো বাংলার উচ্চারণ ও রূপে কিছুটা পরিবর্তিত হয়েছে, যেমন “খবর” এর মূল আরবি উচ্চারণ “খাবার” হলেও বাংলায় তা “খবর” হিসেবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে।
-
ভাষাতাত্ত্বিক দৃষ্টিকোণ থেকে “খবর” শব্দটি বাংলায় সম্পূর্ণরূপে রূপান্তরিত ও স্থানীয়কৃত হয়েছে, যা বাংলাভাষার অভিযোজনক্ষমতা ও সমৃদ্ধির একটি উৎকৃষ্ট উদাহরণ।
অতএব, প্রদত্ত বিকল্পগুলোর মধ্যে “খবর”-ই একমাত্র আরবি থেকে আগত শব্দ, যা আজও বাংলা ভাষায় জীবন্ত ও বহুল ব্যবহৃত।
0
Updated: 6 days ago
'জ্বর' শব্দের দ্বিরুক্তিতে কোন অর্থ প্রকাশ পায়?
Created: 2 months ago
A
সামান্য
B
আধিক্য
C
আতিশয্য
D
অনুরূপ
দ্বিরুক্ত শব্দ
-
সংজ্ঞা: কোনো শব্দ, পদ বা অনুকার শব্দ একবার ব্যবহার করলে যে অর্থ প্রকাশ করে, তা দুইবার ব্যবহার করলে অন্য কোনো সম্প্রসারিত বা বিশেষ অর্থ প্রকাশ করে। এইভাবে পরপর দুইবার ব্যবহৃত শব্দকে দ্বিরুক্ত বলা হয়।
উদাহরণ:
-
'জ্বর' → জ্বর জ্বর (সামান্য অর্থ প্রকাশ পায়)
বিশেষ্য পদের দ্বিরুক্তির অর্থ:
-
আধিক্য বোঝাতে: রাশি রাশি ধান, থোকা থোকা জাম
-
সামান্য বোঝাতে: আমি আজ জ্বর জ্বর অনুভব করছি
-
পরম্পরতা বা ধারাবাহিকতা বোঝাতে: তুমি দিন দিন রোগা হয়ে যাচ্ছ
-
ক্রিয়া বিশেষণ বোঝাতে: সে ধীরে ধীরে যায়
-
অনুরূপ বোঝাতে: তার সঙ্গী-সাথী কেউ নেই
-
আগ্রহ বোঝাতে: সে মা মা বলে কাঁদছে
উৎস: বাংলা ভাষার ব্যাকরণ, নবম-দশম শ্রেণি (২০১৯ সংস্করণ); মাধ্যমিক বাংলা দ্বিতীয় পত্র, বাংলাদেশ উন্মুক্ত বিশ্ববিদ্যালয়
0
Updated: 2 months ago