Maiden speech means-
A
First speech
B
Last speech
C
Late speech
D
Early speech
উত্তরের বিবরণ
Maiden Speech
English Meaning:
-
একজন রাজনীতিক যখন প্রথমবার সংসদের সদস্য হিসেবে বক্তব্য রাখেন, তখন সেটিকে ‘maiden speech’ বলা হয়।
-
ব্রিটিশ পার্লামেন্টের হাউস অব কমন্স বা হাউস অব লর্ডসে কোনো সদস্যের প্রথম আনুষ্ঠানিক বক্তব্যকেই ‘maiden speech’ বলা হয়ে থাকে।
Bangla Meaning:
-
প্রথম বক্তৃতা বা প্রারম্ভিক ভাষণ।
Example Sentences:
-
এই বিতর্কে আমার প্রথম বক্তৃতার সুযোগ পেয়ে আমি আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞ।
-
আমার প্রথম বক্তৃতায় আমি গণভোট নিয়ে কথা বলেছিলাম এবং পরে আরও কয়েকবার এই বিষয়ে বক্তব্য রেখেছি।
সারসংক্ষেপ:
Maiden speech অর্থ—প্রথম বক্তৃতা।
তথ্যসূত্র: Cambridge Dictionary, Collins Dictionary, ও বাংলা একাডেমির Accessible Dictionary।
0
Updated: 3 months ago
"Turn a deaf ear" means-
Created: 1 month ago
A
To give advice
B
To listen carefully
C
Having hearing problems
D
To refuse to listen
"Turn a deaf ear" means 'To refuse to listen'
Turn a deaf ear (idiom)
-
English Meaning: To ignore someone when they complain or ask for something; to refuse to listen.
-
Bangla Meaning: কর্ণপাত না করা / অগ্রাহ্য করা।
Example Sentences:
-
She kept turning a deaf ear to his parents' advice.
-
You can’t just turn a deaf ear when someone is in trouble.
0
Updated: 1 month ago
What is the meaning of the word 'scuttle'?
Created: 5 months ago
A
to tease
B
abandon
C
Pile up
D
gossip
Scuttle (off/away)
English meaning: To move quickly.
Bangla meaning: দ্রুত প্রস্থান; অপক্রমণ; কাপুরুষোচিতভাবে বিপদ থেকে পলায়ন; তড়িঘড়ি করে পালানো।
অন্যদিকে, নিচের শব্দগুলোর অর্থ বিবেচনা করলে দেখা যায়—
ক) To tease: ঠাট্টা করা; বিরক্ত করা; প্রশ্ন করে বিব্রত করা।
খ) Abandon: আর ফিরে না-আসার মানসে চলে/ছেড়ে যাওয়া; পরিত্যাগ করা; বাসোপযোগী নয় বলে ত্যাগ করা।
গ) Pile up: জড়ো করা।
ঘ) Gossip: খোশগল্প করা; চুটকি রচনা করা।
উপরের অর্থগুলো পর্যালোচনা করলে বোঝা যায় যে, ‘Scuttle’ শব্দটির অর্থের সঙ্গে ‘Abandon’ শব্দটির অর্থের সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্য রয়েছে।
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
0
Updated: 5 months ago
Camouflage means -
Created: 15 hours ago
A
disappear
B
undercover
C
disguise
D
none
এই দুটি ইংরেজি শব্দের অর্থ কাছাকাছি হলেও প্রয়োগে পার্থক্য রয়েছে। Camouflage মূলত পরিবেশের সঙ্গে মিশে গিয়ে দৃষ্টিকে ধোঁকা দেওয়ার কৌশল বোঝায়, আর Disguise বোঝায় নিজের আসল পরিচয় গোপন রাখার জন্য ছদ্মবেশ ধারণ করা। নিচে বিশ্লেষণ দেওয়া হলো—
-
Camouflage: এমন এক রকম সাজ বা রঙ ব্যবহার, যাতে কেউ বা কিছু চারপাশের পরিবেশের সঙ্গে মিশে গিয়ে চোখে না পড়ে। সাধারণত প্রাণীজগৎ ও সামরিক ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। যেমন— সৈন্যরা শত্রুর চোখে ধোঁকা দিতে পোশাকের রঙে পরিবেশের সঙ্গে মিল রাখে।
-
Disguise: নিজের আসল রূপ, পরিচয় বা উদ্দেশ্য গোপন করার জন্য ছদ্মবেশ ধারণ করা। এটি পোশাক, মুখোশ বা আচরণের মাধ্যমে হতে পারে। যেমন— কেউ অপরাধ এড়াতে নিজের চেহারা ও পোশাক পরিবর্তন করে।
দুই ক্ষেত্রেই উদ্দেশ্য একই— দৃষ্টিকে বিভ্রান্ত করা, তবে Camouflage প্রকৃতির বা পরিবেশের সঙ্গে মিশে যাওয়ার জন্য, আর Disguise ব্যক্তি বা পরিচয় গোপন রাখার জন্য ব্যবহৃত হয়।
0
Updated: 15 hours ago