I'm ______ cleaning up after you all the time.
A
fed up with
B
fed up in
C
fed up on
D
fed up by
উত্তরের বিবরণ
Complete sentence:
I'm fed up with cleaning up after you all the time.
ব্যাখ্যা:
-
fed up with মানে হলো বিরক্ত বা অতিষ্ঠ হয়ে যাওয়া।
-
যখন কেউ কোনো কাজ বা পরিস্থিতি দীর্ঘসময় ধরে সহ্য করতে করতে বিরক্ত হয়ে যায়, তখন fed up with ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণ:
-
I'm fed up with cleaning up after you all the time. → প্রতিনিয়ত তোমার পরে পরিষ্কার করতে করতে আমি অতিষ্ঠ হয়ে গেছি।
-
He quit his job because he was fed up with the long hours. → দীর্ঘ সময় কাজ করতে করতে সে কাজ ছেড়ে দিল, কারণ সে অতিষ্ঠ হয়ে গিয়েছিল।
অন্য বিকল্পগুলো এই অর্থের সঙ্গে সম্পর্কিত নয়, তাই সঠিক উত্তর হলো উপরের বাক্যটি।
0
Updated: 1 month ago
Fill in the blank: She repented ____ her past life.
Created: 3 weeks ago
A
for
B
of
C
with
D
to
বাক্য “She repented of her past life.”- এ ‘repented of’ দ্বারা বোঝানো হয়েছে যে সে তার অতীত জীবনের জন্য অনুতপ্ত হয়েছিল। এখানে repent ক্রিয়ার সঙ্গে of ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ এটি কোনো কর্ম, আচরণ বা অতীত ঘটনার প্রতি অনুশোচনা প্রকাশ করে।
• Repent (of) – English Meaning: to be very sorry for something bad you have done in the past and wish that you had not done it
• Repent (of) – বাংলা অর্থ: অনুশোচনা হওয়া, অনুতপ্ত হওয়া, দুঃখ প্রকাশ করা
• ব্যবহার:
-
Repent of ব্যবহৃত হয় যখন কোনো ব্যক্তি নিজের ভুল কাজ, পাপ, বা অতীত আচরণের জন্য অনুতপ্ত হয়।
-
উদাহরণ:
-
He repented of his sins.
-
Have you nothing to repent of?
-
• Repent for ব্যবহৃত হয় যখন কোনো নির্দিষ্ট ঘটনা বা কর্মকাণ্ডের জন্য অনুতপ্ত হওয়া বোঝানো হয়।
-
উদাহরণ:
-
They repented for their mistakes.
-
Criminals who have repented for their crimes.
-
• Repent শব্দটি সাধারণত গভীর মানসিক অনুশোচনা বা আত্মসমালোচনার অনুভূতি প্রকাশ করে, যা ধর্মীয়, নৈতিক বা ব্যক্তিগত প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
• Repent of-এর পর সাধারণত abstract noun বা verb-ing form ব্যবহৃত হয়, যেমন—repent of lying, repent of his actions ইত্যাদি।
• Repent for তুলনামূলকভাবে কম আনুষ্ঠানিক এবং ব্যবহারিক জীবনের ভুল বা অপরাধের প্রেক্ষিতে বেশি ব্যবহৃত হয়।
0
Updated: 3 weeks ago
We didn’t expect you to carry that ________ luggage for such a short trip.
Created: 2 months ago
A
many
B
few
C
little
D
much
• Complete Sentence: We didn’t expect you to carry that much luggage for such a short trip.
-
Bangla Meaning: আমরা আশা করিনি যে তুমি এত বেশি লাগেজ নিয়ে এত ছোট সফরে যাবে।
• Explanation:
-
Much/Many হলো Determiner, অর্থাৎ noun/pronoun-এর পরিমাণ, সংখ্যা বা নির্দিষ্টতা নির্দেশ করে।
-
Countable noun এর ক্ষেত্রে many এবং uncountable noun এর ক্ষেত্রে much ব্যবহৃত হয়।
-
Luggage (মালামাল) হলো uncountable noun, তাই এর পূর্বে uncountable determiner হিসাবে much ব্যবহার সঠিক।
-
সুতরাং সঠিক উত্তর: much
0
Updated: 2 months ago
No one should waste ________ time.
Created: 2 months ago
A
our
B
your
C
their
D
his
সঠিক উত্তর: ঘ) his
সম্পূর্ণ বাক্য:
No one should waste his time.
বর্ণনা:
-
যখন No/every/each + one এরূপে ব্যবহার করা হয়, অর্থাৎ one এর আগে কোনো qualifier শব্দ বসে, তখন one's ব্যবহৃত হয় না। এর পরিবর্তে his, her, he/she ইত্যাদি ব্যবহার করতে হয়।
উদাহরণসমূহ:
-
Inc. No one should kill away one's time.
-
Cor. No one should kill away his/her time.
-
Inc. There are sixty boys in the class; each one has done one's hometask.
-
Cor. There are sixty boys in the class; each one has done his hometask.
উৎস: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain
0
Updated: 2 months ago