Which word is an antonym of "proliferate"?
A
Escalate
B
Certain
C
Diminish
D
Fallacious
উত্তরের বিবরণ
Proliferate একটি verb, যা বোঝায় কোনো বিষয় বা বস্তু দ্রুত এবং প্রচুর সংখ্যায় বৃদ্ধি পাওয়া বা বিস্তৃত হওয়া। এটি সাধারণত দ্রুত বৃদ্ধি বা বিস্তার নির্দেশ করে।
-
Proliferate (verb)
English Meaning: To increase a lot and suddenly in number
Bangla Meaning: (১) কোষ, নতুন অঙ্গ ইত্যাদির দ্রুত সংখ্যাবৃদ্ধির মাধ্যমে বেড়ে ওঠা বা বংশবিস্তার করা; দ্রুত বিস্তারলাভ করা; দ্রুত বেড়ে ওঠা; দ্রুত বিস্তৃত করা
(২) (কোষ ইত্যাদি) জন্ম দেওয়া/প্রত্যুৎপন্ন করা -
Correct Answer: Diminish (অ্যান্টোনিম)
-
Synonyms: Multiply (বেড়ে যাওয়া), Escalate (দ্রুত সঞ্চালন), Increase (বৃদ্ধি পাওয়া), Accelerate (উত্তরোত্তর গতি বৃদ্ধি করা), Accumulate (সঞ্চিত করা)
-
Antonyms: Decrease (কমা), Diminish (ক্ষয়ে যাওয়া), Lessen (কমে যাওয়া), Dwindle (হ্রাস পাওয়া), Recede (ক্ষীণ হওয়া)
-
Other Forms:
-
Proliferation (noun): দ্রুতবিস্তার; দ্রুত বংশবিস্তার/বংশবৃদ্ধি
-
-
Other Options:
-
Certain (নিশ্চিত; সন্দেহাতীত)
-
Fallacious (ভ্রান্তিমূলক; বিভ্রান্তিকর)
-
-
Example Sentences:
-
Small businesses have proliferated in the last ten years.
-
This is an important element as advertiser opportunities continue to proliferate in the years ahead.
-
-
Source:
0
Updated: 1 month ago
You had better ____ now.
Created: 2 months ago
A
to go
B
going
C
gone
D
go
Correct Answer: ঘ) go
ব্যাখ্যা:
-
Had better একটি modality phrase, যার পর bare infinitive (verb-এর মূল রূপ) ব্যবহার হয়।
-
এখানে: go → মূল verb
-
অর্থ: You had better go now. → "তোমার এখনই যাওয়া উচিত।"
-
এটি strong advice বোঝায় এবং ভবিষ্যতের জন্য পরামর্শ বা হুঁশিয়ারির অর্থেও ব্যবহৃত হয়।
-
Note: Had better এর পর কখনই to go, going, বা gone ব্যবহার হয় না।
Other Options:
-
to go – ভুল, কারণ had better এর পর to ব্যবহৃত হয় না।
-
going – ভুল, কারণ present participle এখানে বসে না।
-
gone – ভুল, কারণ past participle এখানে প্রযোজ্য নয়।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain
0
Updated: 2 months ago
"She was on cloud nine" means-
Created: 4 weeks ago
A
She was very happy.
B
She was very sad.
C
She was very nervous.
D
She was very confused.
"She was on cloud nine" এই বাক্যটির অর্থ হলো, সে অত্যন্ত খুশি ছিল। এটি একটি অভিব্যক্তি যা আনন্দ বা উত্তেজনার অবস্থাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Be on cloud nine
-
English Meaning: be extremely happy and excited; delighted, or in a state of bliss
-
Bangla Meaning: অত্যন্ত খুশি হওয়া
Example: After winning the competition, she was on cloud nine.
-
Bangla: প্রতিযোগিতায় জেতার পর, সে অত্যন্ত খুশি হয়েছিল।
0
Updated: 4 weeks ago
'There was a small reception following the wedding'. the word 'following' in the sentence above is a/an-
Created: 2 months ago
A
preposition
B
adjective
C
adverb
D
noun
বাক্যটি হলো – “There was a small party following the ceremony.”
এখানে following শব্দটি Preposition হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। কারণ, এটি ceremony নামক Noun-এর আগে বসে party এবং ceremony-এর মধ্যে সম্পর্ক প্রকাশ করছে। অর্থাৎ অনুষ্ঠানের পর একটি ছোট পার্টি হয়েছিল—এই অর্থ বোঝাতে following ব্যবহৃত হয়েছে।
✦ মনে রাখতে হবে, Preposition সবসময় কোনো Noun বা Pronoun-এর আগে বসে এবং বাক্যে তাদের সাথে অন্যান্য শব্দের সম্পর্ক নির্দেশ করে।
Source: A Passage to the English Language – S.M. Zakir Hussain
0
Updated: 2 months ago