The translation of the proverb "Brevity is the soul of wit" is-

A

একবারে না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়া ভালো।


B

চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

C

ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া।

D

মানিকের খানিক ভালো।

উত্তরের বিবরণ

img

The proverb "Brevity is the soul of wit" translates as মানিকের খানিক ভালো

  • Other proverbs and their Bangla translations:

    • Birds of a feather flock together – চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

    • Be unwilling to walk to see a conveyance – ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া।

    • Better late than never – একবারে না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়া ভালো।


Accessible Dictionary by Bangla Academy.
Unfavorite

0

Updated: 1 month ago

Related MCQ

Translate into Bangla: 'Nothing ventures, nothing has.'

Created: 1 month ago

A

মানুষ চায় এক, হয় আর এক।

B

ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।

C

দশের লাঠি একের বোঝা।

D

বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়।

Unfavorite

0

Updated: 1 month ago

Translate into Bangla:

After meat comes mustard.

Created: 1 month ago

A

নুন আনতে পান্তা ফুরায়।

B

দুঃখের পরেই সুখ আসে।

C

চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।

D


অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়। 

Unfavorite

0

Updated: 1 month ago

Choose the correct translation: "The pen is mightier than the sword."



Created: 1 month ago

A

অসির চেয়ে মসী শক্তিশালী।


B

নিজের দোষ থাকার পরেও অন্যের ত্রুটি ধরে বেড়ানো।


C

কথায় নয়; কাজে পরিচয়।


D

মরা হাতি লাখ টাকা দাম।


Unfavorite

0

Updated: 1 month ago

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD