Mr. Yamin is a man of great patience. Here, the underlined phrase is -
A
Noun phrase and Preposition phrase
B
Prepositional phrase and Adverb phrase
C
Prepositional phrase and Adjective phrase
D
Phrasal verb and Adverb phrase
উত্তরের বিবরণ
“Mr. Yamin is a man of great patience” বাক্যে “of great patience” phrase-এর বিশ্লেষণ নিম্নরূপ:
Prepositional Phrase:
-
যে phrase একটি preposition দিয়ে শুরু হয় এবং adjective বা adverb-এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলা হয়।
-
এখানে of great patience একটি preposition দিয়ে শুরু হয়েছে এবং adverbial বা modifier হিসেবে কাজ করছে, তাই এটি Prepositional Phrase।
Adjective Phrase:
-
যে phrase গুলো sentence-এ adjective-এর মত কাজ করে, অর্থাৎ noun/pronoun-কে modify করে, সেগুলোকে Adjective Phrase বলা হয়।
-
যদি noun/pronoun-এর পরে কোনো clause বা phrase বসে এবং সেটি noun/pronoun-কে modify করে, তা Adjective Phrase হবে।
-
এখানে of great patience Mr. Yamin-কে modify করছে, তাই এটি Adjective Phrase।
অতএব, এই বাক্যে of great patience একসাথে Prepositional Phrase এবং Adjective Phrase-এর কাজ করছে।
Source:
0
Updated: 1 month ago
Who has written the play 'Volpone'?
Created: 3 months ago
A
John Webster
B
Ben Jonson
C
Christopher Marlowe
D
William Shakespeare
‘Volpone’ – Ben Jonson-এর একটি বিখ্যাত কমেডি নাটক
-
‘Volpone’ হল ইংরেজি সাহিত্যের একটি পরিচিত কমেডি নাটক, যেটি লিখেছেন Ben Jonson।
-
এই নাটকটি Beast Fable হিসেবে পরিচিত।
-
Beast Fable বলতে এমন ধরনের ছোট গল্প বা ছড়া বোঝায়, যেখানে প্রাণীদের মানুষরূপে দেখানো হয় এবং সাধারণত একটি নীতিকথা বা শিক্ষা থাকে।
-
‘Volpone’ নাটকে বিভিন্ন প্রাণীকে মানুষের চরিত্রে উপস্থাপন করা হয়েছে, যেমন Volpone হলো এক চালাক খেঁকশিয়াল (fox), যে মানুষের মতো আচরণ করে।
‘Volpone’ নাটকের প্রধান চরিত্রগুলো
-
Volpone – নাটকের মূল চরিত্র, এক ধূর্ত ধনী ব্যক্তি
-
Mosca – Volpone-এর দালাল ও চতুর সহকারী
-
Celia – এক নির্যাতিত নারী চরিত্র
-
Bonario – এক সৎ ও সাহসী যুবক
-
Corvino, Voltore, Corbaccio – লোভী ও ধূর্ত কিছু চরিত্র যারা Volpone-এর ধনলাভের আশায় নানা ফাঁদে জড়িয়ে পড়ে
লেখক পরিচিতি: Ben Jonson
-
পূর্ণ নাম: Benjamin Jonson (১৫৭২–১৬৩৭)
-
তিনি ছিলেন একজন ইংরেজ নাট্যকার, কবি ও সমালোচক।
-
William Shakespeare-এর পর, James I-এর শাসনামলে তিনিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ নাট্যকার হিসেবে বিবেচিত।
-
অনেকেই তাকে ইংরেজি কমেডি নাটকের জনক বলেন।
Ben Jonson-এর বিখ্যাত কিছু নাটক
-
Every Man in His Humour (১৫৯৮)
-
Volpone (১৬০৫)
-
Epicoene; or, The Silent Woman (১৬০৯)
-
The Alchemist (১৬১০)
-
Bartholomew Fair (১৬১৪)
তথ্যসূত্র: Britannica
0
Updated: 3 months ago
Fill in the gap with the right option: 'I can't carry ___________ longer; I need help.'
Created: 1 month ago
A
out along any
B
over alone any
C
on alone any
D
out alone.
The correct answer is গ) on alone any, completing the sentence as: I can't carry on alone any longer; I need help.
-
Carry on: একটি phrasal verb যার অর্থ continue doing, pursuing, or operating। এখানে বাক্যে এটি "চালিয়ে যাওয়া" অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে।
Other options এবং তাদের সমস্যা:
-
ক) out along any – "carry out along" কোনো সঠিক phrasal verb নয়, তাই অর্থবোধক নয়।
-
খ) over alone any – "carry over" মানে ভিন্ন (স্থানান্তর করা বা স্থানান্তরিত হওয়া) এবং এই context-এ মানায় না।
-
ঘ) out alone – "carry out" মানে "সম্পাদন করা", এবং "any longer" অংশটি বাদ পড়ছে, ফলে বাক্য অসম্পূর্ণ থাকে।
Carry on একটি সাধারণ phrasal verb যা continue বা চালিয়ে যাওয়া বোঝায় এবং দৈনন্দিন কথোপকথনে বহুল ব্যবহৃত।
0
Updated: 1 month ago
Choose the word correctly spelt-
Created: 5 days ago
A
Collolur
B
Cellolur
C
Cellular
D
Celullar
প্রদত্ত বিকল্পগুলোর মধ্যে সঠিক বানান হলো ‘Cellular’। এটি ইংরেজিতে বৈজ্ঞানিক ও সাধারণ উভয় প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। তাই প্রশ্নের সঠিক উত্তর হলো গ) Cellular।
‘Cellular’ শব্দটির অর্থ হলো কোষ বা সেল সম্পর্কিত। উদাহরণস্বরূপ—Cellular structure of the tissue is clearly visible under the microscope. এখানে বোঝানো হচ্ছে যে টিস্যুর কোষীয় গঠন স্পষ্টভাবে দেখা যাচ্ছে। এছাড়া, দৈনন্দিন জীবনে ‘cellular phone’ বা মোবাইল ফোনের ক্ষেত্রেও এটি ব্যবহৃত হয়, যা cellular network বা সেল-ভিত্তিক নেটওয়ার্ক ব্যবস্থার সঙ্গে সম্পর্কিত।
অন্য বিকল্পগুলো বানানভুল:
-
‘Collolur’: বানান ভুল, কোনো ইংরেজি শব্দ হিসেবে স্বীকৃত নয়।
-
‘Cellolur’: বানান ভুল, ‘l’ এবং ‘u’ বিন্যাস ভুল।
-
‘Celullar’: বানান ভুল; দুটি ‘l’ একসাথে থাকলেও ‘u’ পরে আসে না।
সুতরাং বানান, অর্থ এবং প্রাসঙ্গিকতা বিবেচনায়, সঠিক শব্দ হলো ‘Cellular’।
0
Updated: 5 days ago