What is the meaning of "Habeas corpus"
A
To be wasted
B
The slightest opportunity.
C
Working together
D
A protection against illegal imprisonment
উত্তরের বিবরণ
Correct answer: ঘ) A protection against illegal imprisonment.
-
Habeas corpus:
-
English Meaning: the right of a citizen to obtain a writ of habeas corpus as a protection against illegal imprisonment.
-
Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার।
-
Example:
-
Habeas corpus should not be denied.
-
Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার প্রত্যাখ্যান করা উচিত না।
Other options:
-
Go up in smoke / end up in smoke:
-
English Meaning: to be wasted / come to nothing.
-
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থতায় শেষ হওয়া।
-
-
The slightest opportunity:
-
Bangla Translation: সবচেয়ে ছোট সুযোগ।
-
-
Working together:
-
Bangla Translation: একসাথে কাজ করা।
-
0
Updated: 1 month ago
'To get along with' means-
Created: 3 months ago
A
to adjust
B
to accompany
C
to interest
D
to walk
Get along with মানে হলো কারো সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ বা ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা। সহজভাবে বললে, এটি বোঝায় একে অপরের সঙ্গে মিলেমিশে থাকা, মানিয়ে চলা বা খাপ খাওয়ানো।
উদাহরণস্বরূপ:
They seem to get along pretty well.
বাংলা অর্থ: মনে হচ্ছে, তারা একে অপরের সঙ্গে বেশ ভালোভাবে মানিয়ে চলে।
এখানে “get along with” বলতে বোঝানো হয়েছে কাউকে বুঝে চলা বা সুসম্পর্কে থাকা। এটি বিশেষ করে বন্ধু, সহপাঠী বা সহকর্মীদের সঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
তবে খেয়াল রাখতে হবে,
-
“to accompany” মানে সঙ্গী হওয়া,
-
“to walk” মানে হাঁটা,
-
“to interest” মানে মনোযোগ আকর্ষণ করা।
এই শব্দগুলোর অর্থ “get along with” থেকে আলাদা। তাই সঠিক অর্থ বুঝে ব্যবহার করাটাই গুরুত্বপূর্ণ।
Source: Live MCQ Lecture
0
Updated: 3 months ago
Getting a lot of sleep and drinking plenty of fluids can ___ the effects of the flu.
Created: 1 month ago
A
harangue
B
mitigate
C
intransigence
D
adulterate
Mitigate একটি Verb (Transitive)। এটি বোঝায় কোনো কিছুর তীব্রতা, প্রচণ্ডতা বা অপ্রিয়তা কমানো; অর্থাৎ উপশমিত করা।
-
বাংলা অর্থ: তীব্রতা, প্রচণ্ডতা বা বেদনা হ্রাস করা; উপশমিত করা।
-
সমার্থক শব্দ: Reduce (কমানো; হ্রাস করা), Soothe (শান্ত বা প্রশমিত করা), Relieve (স্বস্তি দেওয়া), Extenuate (গুরুত্ব হ্রাস করা), Palliate (প্রশমন করা)
-
বিপরীতার্থক শব্দ: Aggravate (প্রকোপ অধিকতর বৃদ্ধি করা), Increase (বাড়া বা বাড়ানো), Intensify (তীব্রতর/গাঢ়তর/তীক্ষ্ণতর করা বা হওয়া), Enhance (বৃদ্ধি করা বা বাড়ানো), Raise (ওঠানো)
-
অন্য রূপ:
-
Mitigating circumstances: প্রমাদ, অপরাধ ইত্যাদি কম গুরুতররূপে প্রতিপন্ন করা; উপশমিত পরিস্থিতি
-
Mitigation (Noun, Uncountable): উপশম; নিবৃত্তি
-
-
উদাহরণ বাক্য: Getting a lot of sleep and drinking plenty of fluids can mitigate the effects of the flu.
-
বাংলা অনুবাদ: অনেক ঘুম এবং প্রচুর পরিমাণে পানি পান করা জ্বরের মাত্রা হ্রাস করে দেয়।
-
0
Updated: 1 month ago
"Bite your tongue" means:
Created: 1 month ago
A
To hurt your mouth
B
To say something angrily
C
To hold back what you want to say
D
To taste something unpleasant
Correct Answer: To hold back what you want to say
Bite your tongue
-
English meaning: To stop yourself from saying something that you would really like to say.
-
Bangla meaning: নিজের কথা চেপে রাখা বা যা ভাবছো তা না বলা।
Example:
-
I wanted to tell him exactly what I thought of him, but I had to bite my tongue.
-
I wanted to tell him he looked ridiculous, but I bit my tongue.
Source: Cambridge Dictionary
0
Updated: 1 month ago