বাংলা টপ্পা গান কোন টপ্পা শৈলীর অনুকরণে প্রবর্তিত হয়েছে?
A
ফারসি টপ্পার
B
আরবি টপ্পার
C
ফরাসি টপ্পার
D
হিন্দুস্থানি টপ্পার
উত্তরের বিবরণ
টপ্পা গান বাংলা সঙ্গীতের একটি বিশেষ ধারার নাম, যা মূলত হিন্দুস্থানি টপ্পার প্রভাবে গড়ে উঠেছিল। এটি রাগ-রাগিণীর সঙ্গে যুক্ত একটি ওস্তাদি ধাঁচের গান হলেও এর স্বকীয়তায় ফুটে উঠেছে বাংলার কাব্যিক সৌন্দর্য।
-
কবিগানের সমসাময়িক কালে কলকাতা ও আশপাশের শহরতলীতে টপ্পাগান প্রচলিত হয়।
-
রামনিধি গুপ্ত (নিধুবাবু) ছাপরা জেলায় চাকরি করার সময় এক মুসলমান ওস্তাদের কাছে সঙ্গীতে তালিম নেন এবং সেখানে শোরী মিঞার হিন্দুস্থানি টপ্পার সঙ্গে পরিচিত হন। চাকরি শেষে কলকাতায় ফিরে এসে তিনি হিন্দুস্থানি টপ্পার আদলে বাংলা টপ্পার প্রবর্তন করেন।
-
তাঁর টপ্পা সঙ্গীত সংকলনের নাম গীতরত্ন (১৮৩২)।
-
এ গানের প্রধান বৈশিষ্ট্য হলো একেকটি স্বরের ওপর মধ্যলয়ে দোলায়মান কম্পনের মাধ্যমে গানের কথার গড়ানো বা অবরোহণ। নিধুবাবু হিন্দুস্থানি টপ্পায় ব্যবহৃত দ্রুত ক্ষিপ্রতার বদলে কোমল কম্পন ব্যবহার করে বাংলা গানের কাব্যিক সৌন্দর্য বজায় রাখেন। তবে তিনি রাগ ও তালের প্রয়োগে বিশেষ কোনো পরিবর্তন আনেননি।
-
প্রেমসঙ্গীত ছাড়াও তিনি টপ্পার ছাঁচে ব্রহ্মসঙ্গীত রচনা করেছিলেন। যেমন:
পরমব্রহ্ম তৎপরাৎপর পরমেশ্বর/ নিরঞ্জন নিরাময় নির্বিশেষে সদাশয়/ আপনা আপনি হেতু বিভু বিশ্বধর (রাগ: বেহাগ/আড়া)। -
নিধুবাবুর সমসাময়িক ও পরবর্তী সময়ে কালী মীর্জা এবং শ্রীধর কথক বাংলা টপ্পা রচনায় উল্লেখযোগ্য ভূমিকা রাখেন।
-
রামনিধি গুপ্ত রচিত একটি বিখ্যাত টপ্পা:
নানান দেশের নানান ভাষা/ বিনে স্বদেশী ভাষা/ পুরে কি আশা?

0
Updated: 12 hours ago
'নূরনামা' কাব্যগ্রন্থের রচয়িতা কে?
Created: 12 hours ago
A
দৌলত কাজী
B
সৈয়দ হামজা
C
আলাওল
D
আবদুল হাকিম
মধ্যযুগের মুসলিম কবি আবদুল হাকিম বাংলা সাহিত্যে নৈতিক ও ভাষা-সচেতন কাব্য রচনায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছেন।
নূরনামা কাব্যগ্রন্থ:
-
রচয়িতা: আবদুল হাকিম।
-
কাব্যটি ফারসি নীতিকাব্য নূরনামাহ্ অবলম্বনে রচিত।
-
কাব্যের একটি শ্রদ্ধাশীল উক্তি:
-
"যেসব বঙ্গেত জন্মি হিংসে বঙ্গবাণী, সেসব কাহার জন্ম নির্ণয় ন জানি।"
-
এই উক্তির কারণে কাব্যটি বাংলা ভাষার প্রতি শ্রদ্ধাশীল হিসেবে বিশেষ প্রশংসিত।
-
আবদুল হাকিম:
-
তিনি সপ্তদশ শতাব্দীর মুসলিম কবি, জন্ম ১৬২০ খ্রিষ্টাব্দে সন্দ্বীপের সুধারামে।
-
মধ্যযুগে মুসলমানরা বাংলা ভাষাকে নিজের ভাষা মনে করতো না, বরং পারসি, আরবি ও উর্দুকে প্রাধান্য দিত। এ পরিপ্রেক্ষিতে আবদুল হাকিম 'নূরনামা' কাব্যে দু'টি প্রবাদতুল্য পঙ্ক্তি লিখে পরভাষাশ্রীতির বিরুদ্ধে প্রতিক্রিয়া প্রকাশ করেন।
-
আবদুল হাকিমের পাঁচটি কাব্য সংরক্ষিত আছে:
-
ইউসুফ জোলেখা
-
নূরনামা
-
দুররে মজলিশ
-
লালমোতি সয়ফুলমুলুক
-
হানিফার লড়াই
-

0
Updated: 12 hours ago
ভুল বানান কোনটি?
Created: 3 days ago
A
নতিপত্র
B
মুহূর্ত
C
সর্বস্বান্ত
D
ত্রিনয়ন
বাংলা একাডেমি প্রণীত আধুনিক বাংলা অভিধান অনুসারে, ’নতিপত্র’ শব্দটি অশুদ্ধ এবং এর শুদ্ধ রূপ হলো নথিপত্র।
অর্থ:
-
কোনো বিষয়ে একসঙ্গে সংরক্ষিত কাগজপত্র; দলিল বা দস্তাবেজ।
উৎস:

0
Updated: 3 days ago
আবু জাফর শামসুদ্দীনের সম্পাদনায় কোন পত্রিকাটি প্রকাশিত হয়?
Created: 3 weeks ago
A
নয়া সড়ক
B
ক্রান্তি
C
কণ্ঠস্বর
D
অগত্যা
'নয়া সড়ক' পত্রিকা
-
ধরণ: বার্ষিক সাহিত্যপত্র
-
প্রকাশের সাল: ১৯৪৮
-
প্রথম সম্পাদক: আবু জাফর শামসুদ্দীন ও মোহাম্মদ নাসির আলি
-
বিশেষত্ব:
-
১৯৪৭ সালের ভারত ভাগের পর স্বাধীন পূর্ববাংলার প্রথম বাংলা সাহিত্যপত্র হিসেবে বিবেচিত।
-
মূলত মুসলিম লেখকদের লেখা প্রকাশিত হত।
-
আজ ‘দুষ্প্রাপ্য’ হিসেবে বাংলা একাডেমীতে সংরক্ষিত।
-
-
নামকরণের তাৎপর্য: নতুনের দিকে যাত্রার প্রত্যাশা প্রকাশ।
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা, ড. সৌমিত্র শেখর

0
Updated: 3 weeks ago