Who composed the ode "To Autumn"?
A
William Wordsworth
B
S. T. Coleridge
C
P. B. Shelley
D
John Keats
উত্তরের বিবরণ
“To Autumn” কবিতার রচয়িতা John Keats, একজন প্রখ্যাত English Romantic lyric poet। কবিতাটি ১৮২০ সালে প্রকাশিত হয় এবং Keats-এর জীবনের শেষ গুরুত্বপূর্ণ কবিতাগুলোর মধ্যে একটি হিসেবে বিবেচিত। এটি শরৎকালের সৌন্দর্য, গ্রীষ্মের বিদায় এবং জীবনের নশ্বরতা নিয়ে রচিত। কবিতাটি তিনটি 11-line stanzas নিয়ে গঠিত এবং Autumnকে উর্বরতা ও পরিপক্কতার প্রতীক হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে।
-
কবিতার নাম: To Autumn
-
লেখক: John Keats
-
প্রকাশ: ১৮২০
-
ধরণ: Romantic lyric poem
-
কাঠামো: তিনটি ১১-লাইনের স্তবক
-
বিষয়বস্তু: শরৎকালের আগমন, গ্রীষ্মের বিদায়, জীবনের সংক্ষিপ্ততা এবং Autumn-এর উর্বরতা ও পরিপক্কতা
-
-
John Keats (1795-1821)
-
English Romantic lyric poet
-
লিখেছেন প্রকৃতি, সৌন্দর্য, কল্পনা ও মানব জীবনের নশ্বরতা নিয়ে
-
মাত্র ২৬ বছর বয়সে মৃত্যুবরণ, তবে চিরস্মরণীয় কবি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত
-
সাহিত্যকর্ম: sonnets, odes, epics ইত্যাদি
-
কাব্য সৌন্দর্য, কল্পনা ও মানব অভিজ্ঞতার গভীর উপলব্ধির জন্য বিশ্ব সাহিত্যে অনন্য স্থান অধিকার
-
-
John Keats-এর খ্যাতি ও শিরোনাম:
-
Poet of Beauty
-
Poet of Sensuousness
-
A Death-Hunted Poet
-
The Youngest Poet of English Literature
-
-
প্রখ্যাত কবিতা:
-
Ode to Psyche
-
Ode on Melancholy
-
Ode to a Nightingale
-
To Autumn
-
Bright Star
-
On First Looking into Chapman's Homer
-
Lamia
-
Isabella
-
Hyperion
-
The Eve of St. Agnes
-
La Belle Dame Sans Merci
-
0
Updated: 1 month ago
Which figure of speech is used in “Heard melodies are sweet, but those unheard / Are sweeter”?
Created: 2 months ago
A
Paradox
B
Simile
C
Metaphor
D
Irony
কিটস বলেন, শোনা সুর মিষ্টি হলেও না-শোনা সুর আরও মধুর। এটি এক ধরনের paradox—বাস্তব নয়, কিন্তু কল্পনায় স্থায়ী সৌন্দর্যের প্রতীক। শিল্পের নীরবতা ও কল্পনার শক্তিকে বোঝাতে এই কাব্যরীতি ব্যবহার হয়েছে।
0
Updated: 2 months ago
“Yes, I will be thy priest, and build a fane / In some untrodden region of my mind”—here “fane” means—
Created: 2 months ago
A
A battlefield
B
A crown
C
A temple
D
A song
“Fane” শব্দটি প্রাচীন ইংরেজি, যার অর্থ হলো মন্দির। এখানে কিটস বলেন তিনি নিজের মনের ভেতরে একটি অদেখা মন্দির তৈরি করবেন যেখানে সাইকি দেবী পূজিত হবেন। এটি তাঁর কল্পনার ভক্তি ও সৌন্দর্যের প্রতীক।
0
Updated: 2 months ago
"Where are the songs of Spring? Aye, where are they? Think not of them; thou has thy music too." - Who quoted it?
Created: 1 month ago
A
T.S. Eliot
B
P.B. Shelley
C
John Keats
D
William Wordsworth
"Where are the songs of Spring? Aye, where are they? Think not of them; thou has thy music too."
এটি John Keats-এর কবিতা "To Autumn" থেকে নেওয়া।
To Autumn:
এটি তার অন্যতম বিখ্যাত কবিতা, যা ১৮১৯ সালে লেখা হয়, যখন তিনি তার কাব্যিক সৃষ্টির শীর্ষ পর্যায়ে ছিলেন।
এটি John Keats-এর "last major poem" যা ১৮২০ সালে প্রকাশিত "Lamia, Isabella, The Eve of St. Agnes, and Other Poems" সংকলনে অন্তর্ভুক্ত হয়।
মৃত্যুর কয়েকদিন পূর্বে এই কবিতাটি রচনা করেন।
শরতের উদযাপন সেই সাথে গ্রীষ্মের বিদায় ও ক্ষণস্থায়ী জীবন এই কবিতার মূল বিষয়।
John Keats:
John Keats, একজন English Romantic lyric poet ছিলেন।
Keats-কে কয়েকটি নামের মাধ্যমে পরিচিত করা হয়: "Poet of Beauty" / "Poet of Sensuousness"।
এছাড়া তাঁকে "A death-haunted poet" ও বলা হয়।
John Keats-এর 유명 কবিতা (Some):
Ode to Psyche
Ode on Melancholy
Ode To Autumn
On First Looking into Chapman's Homer
Lamia
Hyperion
La Belle Dame Sans Merci
ইত্যাদি।
0
Updated: 1 month ago