Which of the following sentence is correct?
A
Pavel was hanged for murder.
B
Pavel was hanging for murder.
C
Pavel has been hung for murder.
D
None
উত্তরের বিবরণ
সঠিক বাক্য হলো Pavel was hanged for murder।
বাংলা অর্থ: পাভেলকে হত্যার দায়ে ফাঁসি দেওয়া হয়েছিল।
বিশ্লেষণ:
-
প্রদত্ত বাক্যে ফাঁসির প্রসঙ্গ উল্লেখ করা হয়েছে।
-
Hang এর ফাঁসি দেওয়া অর্থে past form এবং past participle হলো hanged।
-
অন্যদিকে, কোনো জিনিস ঝুলানোর বা বসানোর অর্থে Hang এর past form এবং past participle হলো hung।
-
তাই ফাঁসি দেওয়ার অর্থে সঠিক বাক্য হবে: Pavel was hanged for murder।
অন্য অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
-
খ) ভুল: was hanging মানে হলো কোনো কিছু ঝুলে থাকা বা দাঁড় করিয়ে রাখা, যা অর্থ পরিবর্তন করে।
-
গ) ভুল: hung মানুষকে ফাঁসি দেওয়ার জন্য ব্যবহার করা যায় না।
Source:
0
Updated: 1 month ago
What is the English meaning of the verb "Lull"?
Created: 1 month ago
A
To increase activity or noise
B
To disturb or bother someone
C
To make someone angry or irritated
D
To calm or soothe someone
Lull (verb) অর্থ হলো কারো মন শান্ত বা স্বস্তি দেওয়া, বা ঘুমপাড়ানো।
-
ইংরেজি অর্থ:
-
(in something) কোনো কার্যকলাপের মধ্যে শান্ত সময় বা বিরতি: a lull in the conversation/fighting.
-
-
বাংলা অর্থ: শান্ত করা বা হওয়া; ঘুম পাড়ানো।
-
Synonyms: Soothe (শান্ত করা), Calm (স্বস্তি দেওয়া), Tranquil (শান্ত করা), Pacify (সুস্থির করা), Solace (সান্তনা বা প্রবোধ দেওয়া)
-
Antonyms: Aggravate (জাগিয়ে দেওয়া বা খারাপ করা), Waken (জাগিয়ে দেওয়া), Irritate (বিরক্ত বা উত্তেজিত করা), Exacerbate (তিক্ত বা উত্তেজিত করা), Bother (বিরক্ত করা)
-
অন্যান্য রূপ:
-
Lull (noun) → স্থিরতার কাল; স্থবিরতার সময়।
-
Lullaby (noun) → ঘুমপাড়ানি গান; ঝিরঝির ধ্বনি; কুলুকুলু শব্দ।
-
-
উদাহরণ বাক্য:
-
It is a life that can lull anyone into a peaceful sloth, deterring the person from doing anything at all.
-
There was a lull in the storm.
-
সঠিক অর্থ: To calm or soothe someone.
0
Updated: 1 month ago
Choose the correct sentence:
Created: 4 weeks ago
A
He is capable in doing the work.
B
He is capable to do the work.
C
He is capable of doing the work.
D
He is capable with doing the work.
Correct answer হলো He is capable of doing the work, কারণ “capable” এর পর সর্বদা of বসে এবং এর পরে verb-এর -ing form (gerund) ব্যবহার করতে হয়।
-
Capable of something/doing something – বাংলা অর্থ: কিছু করার ক্ষমতা, ক্ষমতা, বা গুণাবলী থাকা; ইংরেজি অর্থ: having the ability, power, or qualities to be able to do something.
-
নিয়ম: Capable-এর সাথে in, to, with, বা for ব্যবহার করা হবে না।
-
উদাহরণ: He is capable of doing the work.
0
Updated: 4 weeks ago
No sooner had we started our journey than the bus _____ down.
Created: 1 month ago
A
had broken
B
break
C
broke
D
broken
Complete Sentence Example:
No sooner had we started our journey than the bus broke down.
Explanation:
-
No sooner…than is a correlative conjunction used to indicate that one event happens immediately after another.
-
Structure:
No sooner had + subject + past participle (verb) + than + subject + past tense (verb)
Similar Expressions:
-
Hardly had → used with when
-
Scarcely had → used with when
-
All three expressions convey the meaning of “করে না করতেই / হতে না হতেই” (as soon as / hardly).
Rules:
-
After No sooner, use than (not then).
-
After Hardly or Scarcely, use when (not than).
More Examples:
-
No sooner had he finished his breakfast than the phone rang.
-
No sooner had she stepped outside than it started raining.
-
No sooner had we sat down for dinner than the phone rang.
0
Updated: 1 month ago