Sometimes convoluted word structures just aren't appropriate.
Here, the underlined word means:
A
Not ordinary
B
Difficult to understand
C
Understood without being expressed directly
D
To remove a difficulty
উত্তরের বিবরণ
Convoluted একটি Participial Adjective। এটি বোঝায় কোনো কথা, লেখা বা কাঠামো যেটি জটিলভাবে গঠিত এবং তাই বোঝা বা অনুসরণ করা কঠিন।
-
বাংলা অর্থ:
-
(জীববিদ্যা, প্রাণিবিদ্যা) জটপাকানো; কুণ্ডলীকৃত; মোচড়ানো (যেমন ভেড়ার শিং)
-
(লাক্ষণিক) জটিল এবং দুরূহ
-
-
সমার্থক শব্দ: Complex (জটিল; দুর্বোধ্য), Puzzling (হতবুদ্ধিকর), Perplexing (জটিল), Intricate (বিভ্রান্তিকর), Sophisticated (সুক্ষ্ম)
-
বিপরীতার্থক শব্দ: Simple (সরল), Straightforward (সহজবোধ্য; সহজসাধ্য), Plain (স্পষ্ট, জটিলতাহীন), Unvaried (বৈচিত্র্যহীন), Uniform (অভিন্ন)
-
অন্য রূপ: Convolution (Noun)
-
উদাহরণ বাক্য:
১. Sometimes convoluted word structures just aren't appropriate.
২. A convoluted explanation that left the listeners even more confused than they were before.

0
Updated: 6 hours ago
"Revive" is synonymous with:
Created: 6 hours ago
A
Restore
B
Separate
C
Skillful
D
Deteriorate
সঠিক উত্তর হলো Restore।
Revive একটি Verb। এটি বোঝায় কোনো কিছুকে আবার জীবন, চেতনা বা উন্নত অবস্থায় ফিরিয়ে আনা; স্বাস্থ্য বা শক্তি পুনরুদ্ধার করা।
-
বাংলা অর্থ: জ্ঞান ফিরিয়ে আনা; স্বাস্থ্যশক্তি পুনরুদ্ধার করা; পুনরুজ্জীবিত করা।
-
সমার্থক শব্দ:
-
Resuscitate (জ্ঞান/চেতনা ফিরিয়ে আনা)
-
Rejuvenate (নবযৌবন/পুনর্যৌবন দান বা লাভ করা; নবতেজোদ্দীপ্ত হওয়া বা করা)
-
Restore (ফিরিয়ে দেওয়া; পূর্বপদে ফিরিয়ে আনা)
-
-
বিপরীতার্থক শব্দ:
-
Decline (প্রত্যাখ্যান/অস্বীকার করা; ক্রমশ ক্ষুদ্রতর/দুর্বলতর/নিম্নতর হওয়া; হ্রাস পাওয়া; ক্ষীণতর/অপচিত হওয়া)
-
Deteriorate (অবনতি ঘটানো বা ঘটানো)
-
Expire (অবসান হওয়া; নিশ্বাস ফেলা; মরে যাওয়া; মৃত্যুবরণ করা)
-

0
Updated: 6 hours ago
'To get along with' means-
Created: 1 month ago
A
to adjust
B
to accompany
C
to interest
D
to walk
Get along with মানে হলো কারো সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ বা ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা। সহজভাবে বললে, এটি বোঝায় একে অপরের সঙ্গে মিলেমিশে থাকা, মানিয়ে চলা বা খাপ খাওয়ানো।
উদাহরণস্বরূপ:
They seem to get along pretty well.
বাংলা অর্থ: মনে হচ্ছে, তারা একে অপরের সঙ্গে বেশ ভালোভাবে মানিয়ে চলে।
এখানে “get along with” বলতে বোঝানো হয়েছে কাউকে বুঝে চলা বা সুসম্পর্কে থাকা। এটি বিশেষ করে বন্ধু, সহপাঠী বা সহকর্মীদের সঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
তবে খেয়াল রাখতে হবে,
-
“to accompany” মানে সঙ্গী হওয়া,
-
“to walk” মানে হাঁটা,
-
“to interest” মানে মনোযোগ আকর্ষণ করা।
এই শব্দগুলোর অর্থ “get along with” থেকে আলাদা। তাই সঠিক অর্থ বুঝে ব্যবহার করাটাই গুরুত্বপূর্ণ।
Source: Live MCQ Lecture

0
Updated: 1 month ago
Meaning of "Throw in the towel":
Created: 15 hours ago
A
Admit defeat
B
Offer help
C
Take rest
D
Start again
সঠিক উত্তর হলো ক) Admit defeat।
“Throw in the towel” হলো একটি জনপ্রিয় ইংরেজি idiom, যার অর্থ হলো পরাজয় স্বীকার করা বা কোনো প্রচেষ্টা বন্ধ করে দেওয়া।
তথ্যগুলো হলো:
-
Idiomটি মূলত বক্সিং থেকে এসেছে, যেখানে কেউ লড়াই ছাড়তে সাদা তোয়ালে ফেলে দেয়।
-
এটি বোঝায় কেউ স্বীকার করছে যে সে হেরে গেছে বা আর চেষ্টা করবে না।
অন্যান্য বিকল্পগুলো:
-
খ) Offer help — সাহায্য করার অর্থ, idiom-এর সঙ্গে সম্পর্ক নেই।
-
গ) Take rest — বিশ্রাম নেওয়ার অর্থ, idiom-এর অর্থ নয়।
-
ঘ) Start again — আবার শুরু করার অর্থ, idiom-এর বিপরীত।
অর্থাৎ, “Throw in the towel” বোঝায় Admit defeat।

0
Updated: 15 hours ago