Choose the correct spelling:
A
Ridiculus
B
Ridiculous
C
Rediculious
D
Rediculous
উত্তরের বিবরণ
সঠিক উত্তর হলো – খ) Ridiculous.
Ridiculous:
-
English meaning: stupid or unreasonable and deserving to be laughed at
-
Bangla meaning: হাস্যকর, উপহাস্য, উদ্ভট
Example Sentences:
-
Do I look ridiculous in this hat?
-
Don't be so ridiculous! I can't possibly afford to stay in a hotel like that.

0
Updated: 5 hours ago
What is the meaning of 'White Elephant'?
Created: 4 months ago
A
An elephant of white colour
B
A very coslty or troublesome possession
C
A black marketer
D
A hoarder
• White elephant
English Meaning: Something that has cost a lot of money but has no useful purpose /Very costly and troublesome.
Bangla Meaning: দামী কিন্তু তেমন কাজের নয় এমন।
Ex. Sentence: This is a white elephant department of the government.
Bangla Meaning: সরকারের এই বিভাগটি কোনো কাজেরই না অথচ এর পেছনে অনেক টাকা খরচ হচ্ছে।
Source: Live MCQ Lecture.

0
Updated: 4 months ago
Botany is to plants as Zoology is to-
Created: 1 month ago
A
Flowers
B
Rivers
C
Mountains
D
Animals
• গাছপালা (Plants) উদ্ভিদবিদ্যার (Botany) বিষয়।
- তেমনি প্রাণীদের (Animals) নিয়ে আলোচনা করে প্রাণীবিদ্যা (Zoology)।
- সুতরাং, 'Botany' is to 'Plants' as 'Zoology' is to- 'Animals'
• Botany হলো উদ্ভিদবিদ্যা বা উদ্ভিদ নিয়ে গবেষণার শাখা। একইভাবে, Zoology হলো প্রাণীবিদ্যা বা প্রাণী নিয়ে গবেষণার শাখা। সুতরাং, Botany যেমন উদ্ভিদের সাথে সম্পর্কিত, Zoology তেমনি প্রাণীর সাথে সম্পর্কিত।
• অন্য অপশনগুলর মধ্যে -
ক) Flowers - ফুল।
খ) Rivers - নদী।
গ) Mountains - পর্বত; শৈল; গিরি; পাহাড়।
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

0
Updated: 1 month ago
"A rolling stone gathers no moss" The complex form of the sentence is-
Created: 3 weeks ago
A
Since a stone is rolling, it gathers no moss.
B
Though a stone rolls, it gathers no moss.
C
A stone what rolls gathers no moss.
D
A stone that rolls gathers no moss.
যদি একটি participle যুক্ত simple sentence কে complex sentence এ রূপান্তর করতে হয়, তাহলে participle অংশকে subordinate clause এ রূপান্তর করতে হয়, আর বাকির অংশ main clause হিসেবে অপরিবর্তিত থাকে।
উদাহরণ হিসেবে বিবেচনা করি:
-
প্রদত্ত বাক্য: A rolling stone gathers no moss.
-
এখানে “rolling” হচ্ছে present participle।
-
participle অংশকে subordinate clause এ রূপান্তর করলে এটি হবে: A stone that rolls।
-
মূল বাক্য বা main clause হলো gathers no moss।
অতএব, সঠিক রূপান্তর হবে:
-
Complex sentence: A stone that rolls gathers no moss.
উৎস: সাধারণ ইংরেজি ব্যাকরণ, participle-to-subordinate clause রূপান্তরের নিয়ম।

0
Updated: 3 weeks ago