He is weak but he tries hard. (Simple)
A
In spite of his weakness, he tries hard.
B
In spite of he is weak, he tries hard.
C
Because he is weak, he tries hard.
D
His weakness but he tries hard.
উত্তরের বিবরণ
সঠিক উত্তর হলো – ক) In spite of his weakness, he tries hard.
Compound থেকে Simple করার নিয়ম:
-
Compound sentence-এ যদি দুটি clause-এর মাঝে but থাকে, তবে Simple sentence করতে হলে but-এর আগের clause-টিকে in spite of দিয়ে noun phrase-এ রূপান্তর করতে হয়।
-
উল্টোদিকে, যদি কোনো Simple sentence-এ in spite of phrase থাকে, তবে সেটিকে Compound করতে হলে in spite of বাদ দিয়ে phrase-টিকে clause-এ রূপান্তর করতে হয়, এরপর তার পরে but বসিয়ে দ্বিতীয় clause যুক্ত করতে হয়।
Examples:
-
Compound: He is poor but he is honest.
Simple: In spite of his poverty, he is honest. -
Compound: He was rich but he was unhappy.
Simple: In spite of his riches, he was unhappy. -
Compound: They are strong but they have been defeated.
Simple: In spite of their strength, they have been defeated.
Other options ব্যাখ্যা:
-
খ) ভুল — কারণ In spite of এর পরে পূর্ণাঙ্গ বাক্য (he is weak) আসতে পারে না; noun/noun phrase আসতে হবে।
-
গ) ভুল — because মানে কারণ বোঝায়। এখানে অর্থ দাঁড়াচ্ছে দুর্বলতার কারণে চেষ্টা করছে, যা মূল বাক্যের বিপরীত।
-
ঘ) ভুল এবং অসম্পূর্ণ বাক্য; সঠিকভাবে Simple form হয়নি।

0
Updated: 5 hours ago
Questions 29 to 30: Choose the correct analogy.
Burden : Encumber :: Weariness : ________
Created: 1 week ago
A
Recapitulate
B
Elongate
C
Boredom
D
Perceptible
• Burden : Encumber :: Weariness : Boredom
• শব্দগুলোর অর্থ:
-
Burden (Noun) — ভার; বোঝা; গুরুভার; (সাহিত্য ও লাক্ষণিক) বোঝা; যা বহন করা কঠিন
-
Encumber (Verb) — বাধা; বোঝা; দায়
-
Weariness (Noun) — ক্লান্তি; অবসাদ
• Given options:
-
ক) Recapitulate (Verb) — (আলোচিত কোনো বিষয়ের) প্রধান দফা পুনরাবৃত্তি করা; মূল প্রসঙ্গগুলো পুনর্ব্যক্ত করা
-
খ) Elongate (Verb) — দীর্ঘ করা; সম্প্রসারিত করা
-
গ) Boredom (Noun) — একঘেয়েমিজনিত বিরক্তি বা ক্লান্তি
-
ঘ) Perceptible (Adjective) — প্রত্যক্ষ করা যায় বা উপলব্ধি করা যায় এমন; প্রত্যক্ষ
• Analogical Relation:
-
'Burden' is synonymous with 'Encumber'. Similarly, 'Weariness' is synonymous with 'Boredom'.
Source:
-
Accessible Dictionary, Bangla Academy
-
Merriam-Webster Dictionary

0
Updated: 1 week ago
A 'pilgrim' is a person who undertakes a journey to a -
Created: 1 month ago
A
Mosque
B
A new country
C
Holy place
D
Bazar
Pilgrim (Noun)
অর্থ: এমন একজন মানুষ যে ধর্মীয় কারণে কোনো পবিত্র স্থানে ভ্রমণ করে।
বাংলায়: তীর্থযাত্রী।
প্রতিশব্দ:
ভক্ত, বিশ্বাসী, যাত্রী, পথচারী।
উদাহরণ:
হাজার হাজার মুসলিম তীর্থযাত্রী মক্কায় গিয়েছিল।

0
Updated: 1 month ago
Rubel called me at the time of playing cricket. (Make it complex)
Created: 3 weeks ago
A
Rubel called me when I am playing cricket.
B
Rubel called me when I was playing cricket.
C
Rubel called me and I was playing cricket.
D
Rubel called me when I was played cricket.
Rule for converting a simple sentence with “at the time of” into a complex sentence:
-
Keep the first clause unchanged.
-
Replace “at the time of” with “when”.
-
Adjust the second clause according to the tense of the first clause.
Example:
-
Simple Sentence: Rubel called me at the time of playing cricket.
-
Complex Sentence: Rubel called me when I was playing cricket.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition, Chowdhury & Hossain

0
Updated: 3 weeks ago