Transform it into a complex sentence:
Without water, plants die.
A
If there is no water, plants die.
B
Since there is water, plants grow.
C
Because of no water, plants grow.
D
As water is available, plants die.
উত্তরের বিবরণ
এই প্রশ্নে simple sentence-কে complex sentence-এ রূপান্তরের নিয়ম প্রয়োগ করা হয়েছে। সঠিক উত্তর হলো— If there is no water, plants die.
-
মূল বাক্য: Without water, plants die.
-
এটি একটি simple sentence, কারণ এখানে একটি মূল ধারণা (main idea) রয়েছে: “জল না থাকলে গাছ মরে।”
-
Complex sentence গঠনের জন্য একটি subordinate clause ব্যবহার করতে হয়।
-
“If there is no water” subordinate clause এবং “plants die” main clause হিসেবে কাজ করছে।
-
তাই complex sentence হবে: If there is no water, plants die.
অন্যান্য বিকল্প বিশ্লেষণ:
-
খ) Since there is water, plants grow → এটি বিপরীত অর্থ প্রকাশ করছে, মূল বাক্যের সাথে মিল নেই।
-
গ) Because of no water, plants grow → এটি অর্থগতভাবে অসঙ্গত এবং grammatically awkward।
-
ঘ) As water is available, plants die → এটি মূল অর্থের সঙ্গে সাংঘর্ষিক এবং যুক্তিহীন।

0
Updated: 6 hours ago
Identify the correct spelling:
Created: 4 weeks ago
A
Acheivement
B
Achievement
C
Achivement
D
Acheivment

0
Updated: 4 weeks ago
To 'raise one's brows' indicate-
Created: 1 month ago
A
annoyance
B
disapproval
C
indifference
D
surprise
To 'raise one's brows' indicate - surprise.
• Raise your eyebrows
English Meaning: to show surprise by moving your eyebrows upwards.
Bangla Meaning: বিস্মিত হওয়া / চোখ কপালে উঠা।
Ex. Sentence: He raised his eyebrows at my explanation.
Bangla Meaning: আমার ব্যাখ্যা শুনে সে বিস্মিত হলো।
ঘ) surprise (noun) [countable noun, uncountable noun]
- চমক; বিস্ময়; আশ্চর্য; চমৎকৃত; চমৎক্রিয়।
• অপশনে উল্লিখিত অন্য শব্দগুলোর অর্থ -
ক) annoyance (noun) [Uncountable noun] [Countable noun]
- বিরক্তি; অসন্তোষ: বিরক্তিকর বস্তু বা বিষয়
খ) disapproval (noun)
- অননুমোদন।
গ) indifference (noun) [uncountable noun]
- ঔদাসীন্য; উদাসীনতা; অনীহা; নিঃস্পৃহতা; বিতৃষ্ণা; বৈরাগ্য।
Source: Live MCQ Lecture.

0
Updated: 1 month ago
Choose the correct sentence.
Created: 3 weeks ago
A
You, I, and she were responsible for the mistake.
B
She, You, and I were responsible for the mistake.
C
I, you, and she were responsible for the mistake.
D
She, I, and you were responsible for the mistake.
Correct Sentence:
-
I, you, and she were responsible for the mistake.
Explanation:
-
যখন কোনো দোষ বা দায়িত্ব স্বীকার করতে হয়, তখন pronouns সাধারণত '123' বা '132' নিয়মে বসে:
-
1 → I (first person)
-
2 → you (second person)
-
3 → he/she/they (third person)
-
-
Verb সর্বদা plural হয়।
-
উদাহরণ:
-
I, you, and he committed the crime.
-
She, I, and you were late for the meeting.
-
Notes:
-
অন্য pronoun ক্রমগুলো যেমন '231' বা '31' সাধারণ বাক্যে ব্যবহার হয়, কিন্তু দোষ স্বীকার বা দায়িত্ব গ্রহণে '123/132' নিয়ম মেনে বসানো হয়।

0
Updated: 3 weeks ago