The Old Man and the Sea is written by -
A
Thomas Hardy
B
Jane Austen
C
T.S Eliot
D
Ernest Hemingway
উত্তরের বিবরণ
The Old Man and the Sea হলো Ernest Hemingway-এর রচিত একটি short heroic novel, যা ১৯৫২ সালে প্রকাশিত হয়। উপন্যাসটির প্রধান চরিত্র হলো Santiago, এবং তাঁর শিক্ষানবিশ Manolin। Manolin মাত্র পাঁচ বছর বয়সে প্রথমবার Santiago-এর নৌকায় ওঠে। পারিবারিক বাধা থাকা সত্ত্বেও Manolin সবসময় Santiago-এর সঙ্গে সমুদ্রে যায়। এই উপন্যাস এবং Hemingway-এর Contemporary style-এর কারণে তিনি ১৯৫৪ সালে সাহিত্যে Nobel Prize লাভ করেন। এছাড়াও, ১৯৫২ সালে "The Old Man and the Sea"-এর জন্য তিনি Pulitzer Prize অর্জন করেছিলেন।
-
লেখক: Ernest Hemingway (পুরো নাম Ernest Miller Hemingway), একজন আমেরিকান ঔপন্যাসিক এবং ছোটগল্পকার।
প্রখ্যাত রচনাসমূহ (Novels):
-
The Sun Also Rises
-
A Farewell to Arms
-
The Old Man and the Sea
Source:
0
Updated: 1 month ago
What does the word “Glean” mean?
Created: 2 months ago
A
To waste useful resources
B
To destroy crops completely
C
To scatter something widely
D
To obtain information slowly and with effort
Correct Answer: To obtain information slowly and with effort
Glean (verb)
English Meaning:
To obtain information, knowledge, etc., often with difficulty and usually from various sources.
Bangla Meaning:
ফসল তোলার পর মাঠে পড়ে থাকা শস্যদানা কুড়িয়ে নেওয়া; ফসল কুড়ানো; (রূপক) টুকরো খবর বা তথ্য সংগ্রহ করা।
Synonyms: Extract (টেনে বের করা), Gather (একত্রিত করা), Collect (সংগ্রহ করা), Amass (জড়ো করা/জমানো), Pick (গোছানো)।
Antonyms: Disperse (ছড়িয়ে দেওয়া), Divide (ভাগ করা), Spread (ছড়িয়ে দেওয়া), Scatter (বিক্ষিপ্ত করা), Disseminate (প্রচার করা/ছড়িয়ে দেওয়া)।
Other Forms:
-
Gleaner (noun): (ফসল/খবর) কুড়ানি।
-
Gleanings (noun): (রূপক) বিভিন্ন উৎস থেকে আহরিত টুকরো জ্ঞান বা তথ্য।
Other Options:
ক) To waste useful resources → “Glean” মানে সংগ্রহ করা, অপচয় করা নয়।
খ) To destroy crops completely → বিপরীত অর্থ। Glean মানে ফসল তোলার পর অবশিষ্টাংশ সংগ্রহ করা।
গ) To scatter something widely → Scattering মানে ছড়িয়ে দেওয়া, যা Glean-এর বিপরীত।
Example Sentences:
-
These figures have been gleaned from a number of studies.
-
They were not to glean their fields for stray grain, nor harvest the corners.
Source: Live MCQ lecture
0
Updated: 2 months ago
Hardly ________ a word when she interrupted me.
Created: 1 month ago
A
I spoken
B
I had spoken
C
have I spoken
D
had I spoken
সঠিক বাক্য হলো Hardly had I spoken a word when she interrupted me।
-
এখানে Hardly had দিয়ে শুরু হওয়া clause past perfect tense এ আছে (had + past participle: had spoken)।
-
when ব্যবহার করে পরবর্তী clause শুরু করতে হবে, যা past indefinite tense (interrupted) এ থাকে।
Structure সহজে মনে রাখার নিয়ম:
-
Hardly/Scarcely/No sooner + past perfect + when/than + past indefinite.
-
উদাহরণ:
-
Hardly had I entered the room when they started clapping.
-
No sooner had she left than it began to rain.
-
Scarcely had we arrived when the show started.
-
-
অর্থাৎ কোনো ঘটনা ঘটে মাথা ঘুরে যাওয়ার মুহূর্তে বা সঙ্গে সঙ্গেই আরেকটি ঘটনা সংঘটিত হয়েছে বোঝাতে এই কাঠামো ব্যবহার হয়।
0
Updated: 4 weeks ago
"Poets are the unacknowledged legislators of the world." - Who said this?
Created: 2 months ago
A
William Wordsworth
B
Percy Bysshe Shelley
C
Samuel Taylor Coleridge
D
Alexander Pope
“Poets are the unacknowledged legislators of the world.”
-
রচয়িতা: Percy Bysshe Shelley
-
উৎস: A Defence of Poetry (Essay, প্রকাশিত ১৮৪০)
বিস্তারিত আলোচনা:
-
Shelley-এর মতে কবিরাই মানবিক মূল্যবোধ এবং নৈতিকতার গুরুত্ব বোঝে।
-
কবিরা কল্পনার মাধ্যমে সমাজের আকার গঠনে সহায়তা করে।
-
এই উক্তিতে তিনি কবিদের অঘোষিত বিশ্ব আইনপ্রণেতা হিসেবে অভিহিত করেছেন।
-
গুরুত্বপূর্ণ উক্তি: "Poetry is a mirror which makes beautiful that which is distorted"
Percy Bysshe Shelley:
-
English Romantic poet
-
কবিতায় ব্যক্তিগত প্রেম ও সামাজিক ন্যায়ের চেতনাকে কেন্দ্র করে রচনা করেছেন
-
উল্লেখযোগ্য কবিতা:
-
Ode to the West Wind
-
Queen Mab
-
Alastor
-
Adonais
-
Ozymandias
-
To a Skylark
-
-
নাটক:
-
Prometheus Unbound
-
The Cenci
-
সারসংক্ষেপ:
Shelley বিশ্বাস করতেন কবিরা সমাজকে আকার দেওয়ার ক্ষমতা রাখে, যদিও তাদের প্রভাব সর্বদা স্বীকৃত হয় না।
0
Updated: 2 months ago