The quote "Hell is empty and all the devils are here" is taken from which literary work?
A
The Tempest
B
Macbeth
C
King Lear
D
Othello
উত্তরের বিবরণ
The quote "Hell is empty and all the devils are here" is taken from William Shakespeare’s play The Tempest। এটি Shakespeare-এর শেষ নাটক হিসেবে বিশেষভাবে খ্যাত এবং ইংরেজি সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ রোমান্টিক কমেডি। নিচে নাটক ও লেখকের গুরুত্বপূর্ণ তথ্য উপস্থাপন করা হলো।
-
The Tempest
-
এটি ৫ অঙ্কে বিভক্ত একটি Romantic comedy।
-
১৬২৩ সালে First Folio-এর অন্তর্ভুক্ত হয়ে প্রকাশিত হয়।
-
The Tempest হচ্ছে Shakespeare-এর শেষ রচনা বা Swan Song।
-
"Tempest" শব্দের অর্থ হলো Violent Storm।
-
-
Main Characters
-
Prospero – Duke (Hero figure, possessor of magical powers)
-
Miranda – Heroine, Prospero’s daughter
-
Ariel – Supernatural creature, good in nature
-
Caliban – Supernatural creature, bad in nature
-
Antonio – Villain, Prospero’s brother
-
Ferdinand – Hero, Prince of Naples
-
Gonzalo – Honest counselor
-
-
Summary
-
Duke Prospero এবং তাঁর কন্যা Miranda ষড়যন্ত্রের শিকার হয়ে এক দূরদ্বীপে নির্বাসিত হয়, যার নেপথ্যে ছিল Prospero-র নিজের ভাই Antonio।
-
Prospero তার supernatural power দ্বারা Ariel ও Caliban-কে নিয়ন্ত্রণ করে।
-
নাটকের শুরুতে Prospero তার জাদুবলে সমুদ্রে ভয়ঙ্কর ঝড় সৃষ্টি করে (The Tempest), যার ফলে Antonio সহ অন্যান্য চরিত্ররা দ্বীপে এসে পড়ে।
-
শেষ পর্যন্ত প্রতিশোধ, জাদু, ক্ষমা ও পুনর্মিলনের মধ্য দিয়ে নাটকটির সমাপ্তি ঘটে।
-
-
Famous Quotations from The Tempest
-
Hell is empty and all the devils are here.
-
We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep.
-
This thing of darkness, I acknowledge mine.
-
O, brave new world, that has such people in it!
-
Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well. Awake.
-
Misery acquaints a man with strange bedfellows.
-
-
William Shakespeare
-
জন্ম: April 26, 1564, Stratford-upon-Avon, England
-
মৃত্যু: April 23, 1616, Stratford-upon-Avon
-
উপাধি: Bard of Avon বা Swan of Avon
-
পরিচয়: ইংরেজি সাহিত্যের জাতীয় কবি, নাট্যকার ও অভিনেতা; সর্বকালের শ্রেষ্ঠ নাট্যকার হিসেবে বিবেচিত।
-
তিনি মোট ৩৭টি নাটক রচনা করেছেন।
-
-
Notable Works
-
Tragedy: Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth, Romeo and Juliet ইত্যাদি।
-
Tragi-comedy: The Merchant of Venice, The Winter’s Tale, Cymbeline, Troilus and Cressida, Measure for Measure।
-
Comedy: The Tempest, Twelfth Night, A Comedy of Errors, As You Like It, Much Ado About Nothing, A Midsummer Night’s Dream ইত্যাদি।
-
Historical Plays: Julius Caesar, Henry IV (Part I & II), Henry V, Henry VI (Parts I–III), Richard II, Richard III, Henry VIII, King John ইত্যাদি।
-

0
Updated: 6 hours ago
They finally agreed to join the project.
Here, the underlined phrase is a/an-
Created: 3 weeks ago
A
Noun Phrase
B
Adjective Phrase
C
Adverbial Phrase
D
Prepositional Phrase
Noun Phrase (Infinitive Phrase Example)
• Complete Sentence:
-
English: They finally agreed to join the project.
-
Bangla: তারা শেষ পর্যন্ত প্রকল্পে যোগ দিতে সম্মত হলো।
-
Part of Speech: 'to join the project' → Noun Phrase
• Explanation:
-
"To join the project" একটি infinitive phrase (to + verb + object)।
-
Sentence-এ এটি verb (agreed) এর object হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, অর্থাৎ noun-এর কাজ করছে।
-
প্রশ্নের উত্তর দিচ্ছে: "Agreed to what?" → to join the project
-
-
Infinitive marker যদি sentence-এর subject বা object হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি Noun Phrase।
• Noun Phrase Meaning:
-
যে শব্দ সমষ্টি noun-এর কাজ সম্পন্ন করতে পারে তাকে Noun Phrase বলে।
-
মূলত একটি noun বা pronoun এর কাজ করে।
-
কেবলমাত্র adjective দ্বারা modify হতে পারে।
• Noun Phrase-এর ভূমিকা (Position & Function):
-
Subject হিসেবে
-
Object of a verb হিসেবে
-
Object of a preposition হিসেবে
-
Subject complement হিসেবে
-
Object complement হিসেবে
Source:
A Passage to the English Language by S. M. Zakir Hussain

0
Updated: 3 weeks ago
According
to Sidney, poetry and history are the same.
Created: 3 months ago
A
No comment
B
None
C
True
D
False
Coming...

0
Updated: 3 months ago
What does “Life to the lees” signify?
Created: 1 week ago
A
To waste life in luxury
B
To live life passively
C
To drink life to the last drop
D
To regret life’s failures
“Lees” শব্দটি বোঝায় মদের পাত্রের শেষাংশ বা তলানি। ইউলিসিস বলেন, তিনি জীবনকে “to the lees” পান করবেন। অর্থাৎ জীবনের প্রতিটি মুহূর্ত, প্রতিটি সুযোগ তিনি পুরোপুরি কাজে লাগাতে চান।
মৃত্যু আসা পর্যন্ত তিনি অভিযান, ভ্রমণ ও জ্ঞান অনুসন্ধান চালিয়ে যেতে চান। তাঁর কাছে জীবন মানেই কর্ম, অভিজ্ঞতা এবং আনন্দ। নিছক বেঁচে থাকা বা শ্বাস নেওয়া তাঁর কাছে জীবন নয়। এই লাইনটি তাঁর অদম্য দুঃসাহসী মনোভাব ও সীমাহীন কৌতূহলকে প্রকাশ করে, যা ভিক্টোরিয়ান যুগের অগ্রগতিপ্রবণ মানসিকতার প্রতিফলন।

0
Updated: 1 week ago