ব্যাখ্যা:
বাক্যটি হলো — “Had I been a child again, _______.”
এখানে “Had I been” একটি third conditional বা unreal past situation সূচক, যা পূর্বের কল্পিত বা কাল্পনিক পরিস্থিতি বোঝায়। এমন ক্ষেত্রে মূল clause-এ সাধারণত “would + base verb” ব্যবহার করা হয়। তাই সঠিক ফ্রেজ হলো “I would enjoy freedom.”
ব্যাকরণ বিশ্লেষণ:
-
Had I been a child again → এটি inverted conditional structure (যেখানে “if” বাদ দিয়ে auxiliary verb আগে আসে)
-
মূল clause: I would enjoy freedom → unreal situation-এ ফলাফল বোঝাতে would + base verb ব্যবহার।
ভুল বিকল্প বিশ্লেষণ:
-
(খ) I could be enjoyed freedom: grammatically ভুল; “could be enjoyed” passive voice-এ, তবে এখানে passive প্রয়োজন নেই।
-
(গ) I would have enjoyed freedom: এটি past unreal conditional বোঝায়, অর্থাৎ সম্পূর্ণ অতীতে কোনো ঘটনা, কিন্তু বাক্যের “had I been a child again” present/future sense-এ কাল্পনিক, তাই এটি মানানসই নয়।
-
(ঘ) I will enjoy freedom: “will” ব্যবহার বাস্তব ভবিষ্যৎ বোঝায়, কিন্তু এখানে unreal/fantasy situation, তাই ভুল।
উদাহরণ:
-
Had I known about the party, I would have attended. → অতীতে কল্পিত অবস্থার ফলাফল
-
Had I been taller, I would play basketball better. → বাস্তবে নয়, কল্পিত অবস্থা
বাংলা অনুবাদ:
অতএব, ব্যাকরণ ও অর্থ অনুসারে সঠিক উত্তর হলো