Hasan has read most of the ____ of Shakespeare.
A
poem
B
play
C
drama
D
works
উত্তরের বিবরণ
‘Most of’ ব্যবহারের পর যে Noun বা Pronoun আসে তা সাধারণত plural হয়। এখানে শুধুমাত্র ‘works’ কে plurarl ধরা হয়েছে, বাকী শব্দগুলো singular। তাই শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হলো works।
-
Cambridge Dictionary অনুযায়ী ‘Most’ ব্যবহার করার উদাহরণ:
-
Most of the information was useful.
-
He’d made most of the desserts himself.
-
-
এগুলো থেকে বোঝা যায়, ‘most of the’ এর পরে uncountable noun অথবা plural noun আসে।
-
প্রশ্নে উল্লেখিত ‘poem’, ‘play’, ‘drama’ সবগুলো singular noun।
-
শেক্সপিয়ারের সমস্ত কাজ বোঝাতে শূন্যস্থানে plural শব্দ works ব্যবহার করা হবে।
Complete sentence: Hasan has read most of the works of Shakespeare.
0
Updated: 1 month ago
Teacher said, 'The earth ____ round the sun.'
Created: 2 months ago
A
moves
B
moved
C
has moved
D
will be moving
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - moves
- Complete sentence: Teacher said, 'The earth moves round the sun'.
• 'General truth', 'universal truth' সবসময় present indefinite tense দ্বারা প্রকাশ করা হয়।
- Present indefinite tense এর structure হলো Subject + verb এর base form + object.
- subject টি third person singular number হলে verb এর সাথে 's' বা 'es' যুক্ত হয়)
- সুতরাং verb-টি হবে 'moves'.
0
Updated: 2 months ago
I have read the book ____ you lent me.
Created: 3 months ago
A
that
B
whom
C
whose
D
what
🔹 বাক্যের শুন্যস্থানে বসবে একটি relative pronoun, যা "book" নামক জড় বস্তুকে নির্দেশ করে।
🔹 জড় বস্তু বা বস্তুবাচক পদার্থ নির্দেশ করতে সাধারণত "that" ব্যবহৃত হয়।
🔹 যদি বস্তুটি পরিচিত হয়, তবে "that" ব্যবহৃত হয়; আর অজানা বা অচেনা বস্তু বোঝাতে "what" ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণস্বরূপ:
-
He gave me what I needed.
-
He gave me the book that I was looking for.
🔹 "whose" এবং "whom" ব্যক্তিবাচক সর্বনাম—এগুলো কেবল মানুষের ক্ষেত্রেই ব্যবহারযোগ্য।
সুতরাং, প্রদত্ত বাক্যের শুন্যস্থানটি পূরণ করতে "that"-ই উপযুক্ত pronoun।
✅ সম্পূর্ণ বাক্যটি হবে:
I have read the book that you lent me.
0
Updated: 3 months ago
Of the four alternatives given under each sentence, find the one that best fits into the blank space :- The horror movie scared them out of their ______.
Created: 2 months ago
A
wits
B
seats
C
lives
D
funds
🔹 wits শব্দটি দিয়ে তৈরি এক জনপ্রিয় ইংরেজি বাক্যাংশ হলো ‘out of one’s wits’।
এর মানে হলো – অত্যন্ত ভয় পাওয়া, বিচলিত হওয়া বা দিশেহারা হয়ে যাওয়া।
🔸 Complete sentence:
The horror movie scared them out of their wits.
🔹 বাংলা অর্থ:
ভৌতিক সিনেমাটি তাদের খুব ভয় পাইয়ে দিয়েছিল / তারা আতঙ্কে দিশেহারা হয়ে গিয়েছিল।
🔸 Out of one’s wits
English Meaning:
To be extremely frightened or shocked.
Bangla Meaning:
ভীষণ ভয় পাওয়া / খুব বিচলিত বা পাগলপ্রায় হয়ে যাওয়া।
🔸 Example Sentence:
You’ll drive me out of my wits if you go on behaving in this way.
🔹 বাংলা অর্থ:
তুমি যদি এভাবে চলতে থাকো, তাহলে আমাকে পাগল করে দেবে।
Source: Live MCQ Lecture
0
Updated: 2 months ago