A
is
B
are
C
was
D
were
উত্তরের বিবরণ
অতীত নির্দেশক শব্দ বা phrase যেমন yesterday, ago, long since, last night, last week, last month, last year, the day before yesterday ইত্যাদি Past Indefinite Tense নির্দেশ করে।
নিয়ম অনুযায়ী এই ধরনের শব্দের পরে verb এর past form ব্যবহার করা হয়। উদাহরণস্বরূপ: I came home last night।
যথাযথ ব্যাখ্যা:
-
The police হলো আইনশৃঙ্খলা রক্ষায় নিয়োজিত সরকারি বাহিনী; পুলিশ।
-
The police একটি collective noun, যা সাধারণত singular রূপে আসে, তবে plural verb এর সঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
-
বাক্যে yesterday থাকার কারণে বোঝা যাচ্ছে এটি past indefinite tense এ আছে।
-
তাই প্রথম শূন্যস্থানটিতে were বসানো উচিত।
পূর্ণ বাক্য: The police were informed yesterday.

0
Updated: 17 hours ago
Choose the correct meaning: He raised his eyebrow at my explanation.
Created: 1 month ago
A
show surprise or disapproval
B
show agreement
C
show happiness
D
show indifference
অভিব্যক্তি: Raise your eyebrows
ইংরেজি অর্থ: চোখের ভ্রু উঁচু করে অবাক হওয়া প্রকাশ করা।
বাংলা অর্থ: বিস্ময় প্রকাশ করা বা চোখ কপালে ওঠা।
অপশনসমূহ:
-
Show agreement: সম্মতি প্রকাশ করা।
-
Show happiness: আনন্দ প্রকাশ করা।
-
Show indifference: উদাসীনতা প্রদর্শন করা।
-
Show surprise or disapproval: বিস্ময় বা অসম্মতি প্রকাশ করা।
অপশনগুলো যাচাই করলে বোঝা যায়, এখানে সঠিক অর্থ হবে — বিস্ময় বা অসম্মতি প্রকাশ করা (Show surprise or disapproval)।

0
Updated: 1 month ago
Rishan walks as if he ____ lame.
Created: 1 month ago
A
is
B
had been
C
has
D
were
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - were.
- Complete sentence: Rishan walks as if he were lame.
• As if/as though (conjunction) এর ব্যবহার:
- as if/as though এর পূর্বে present indefinite tense থাকলে as if/as though এর পরে past indefinite হয়।
- be verb থাকলে সবসময় were হয়।
• আবার, as if/as though এর পূর্বে Past indefinite tense থাকলে as if/as though এর পরে past perfect হয়।
- Example: He spoke as though he had been mad.

0
Updated: 1 month ago
The lights have been blown __ by the strong wind.
Created: 1 month ago
A
Out
B
Away
C
Up
D
Off
নিভে যাওয়া অর্থে “out” কীভাবে ব্যবহার হয়
Complete sentence:
The light has been blown out by the strong wind.
(শক্ত বাতাসের কারণে বাতিটি নিভে গেছে।)
Blow out অর্থ:
-
বাতাসের ধাক্কায় বা ফুঁ দেওয়ায় আগুন বা আলো নিভে যাওয়া।
-
বাংলায়: নিভানো, ফুঁ দিয়ে নিভিয়ে দেওয়া, বাতাসের কারণে নিভে যাওয়া।
উদাহরণ:
Blow out the lamp.
(ল্যাম্পটি নিভিয়ে দাও।)
প্রশ্নে উল্লেখিত বিভিন্ন ‘Blow’ এর অর্থ ও ব্যবহার
-
Blow away
-
অর্থ ১: বাতাসে উড়ে চলে যাওয়া বা কিছু উড়িয়ে নিয়ে যাওয়া।
(বাংলা: বাতাসে উড়িয়ে ফেলা) -
অর্থ ২: প্রতিপক্ষকে বড় ব্যবধানে পরাজিত করা।
(বাংলা: বড় ব্যবধানে হারানো) -
অর্থ ৩: কাউকে খুব বেশি প্রভাবিত করা বা মুগ্ধ করা।
(বাংলা: কাউকে মুগ্ধ করা)
-
-
Blow up
-
অর্থ: বিস্ফোরিত হওয়া।
-
উদাহরণ:
The car blew up as soon as it hit the wall.
(গাড়িটি দেয়ালে আঘাত করার সাথে সাথেই ফেটে যায়।)
-
-
Blow off
-
অর্থ: নির্গত হওয়া।
-
উদাহরণ:
The engine blows off carbon dioxide.
(ইঞ্জিন থেকে কার্বন ডাইঅক্সাইড নির্গত হয়।)
-
সূত্র: Live MCQ Lecture

0
Updated: 1 month ago