The last word of the proverb, 'Handsome is that handsome'-
A
works
B
thinks
C
says
D
does
উত্তরের বিবরণ
শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - does.
Complete peoverb: Handsome is that handsome does.
• Handsome is that handsome does (Phrase/Proverb):
English Meaning: Character and behaviour are more important than appearance.
Bangla Meaning: আসল সৌন্দর্য কাজের মধ্যেই প্রকাশ পায় অথবা কাজেই ব্যক্তির প্রকৃত গুণ প্রকাশ পায়।
- এটি বোঝায় যে মানুষের প্রকৃত সৌন্দর্য তার আচরণ বা কর্মের মাধ্যমে প্রতিফলিত হয়, বাহ্যিক চেহারা নয়।
Ex. sentence: It’s a very handsome looking camera but, as the saying goes, handsome is as handsome does.
Bangla Meaning: "এটি দেখতে খুব সুন্দর একটি ক্যামেরা, তবে প্রবাদে যেমন বলা হয়, আসল সৌন্দর্য কাজের মধ্যেই প্রকাশ পায়।"
- অর্থাৎ, দেখতে সুন্দর হলেও কার্যকারিতার দিক থেকে কেমন, সেটিই আসল বিষয়।
0
Updated: 4 months ago
Which of the following sentence is a correct proverb?
Created: 5 months ago
A
Fools rush in where angels fear to tread
B
Fools rush in were an angels fears to tread
C
A fool rushes in where an angels fear to tread
D
Fools rush in where the angels fear to tread
সঠিক প্রবাদটি হলো — Fools rush in where angels fear to tread.
ইংরেজি অর্থ: যাদের মধ্যে বুদ্ধিমত্তা বা বিচক্ষণতা নেই, তারা এমন কাজেও ঝাঁপিয়ে পড়ে, যা জ্ঞানীরা এড়িয়ে চলেন।
বাংলা অর্থ: হাতি-ঘোড়া গেল তল, পিঁপড়া বলে কত জল / বিজ্ঞ যেখানে ভয় পায়, অজ্ঞ সেখানে আগেই ধায়।
• ইংরেজি সাহিত্যের Neo-classical বা The Augustan Age-এর একজন গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্যিক Alexander Pope, তাঁর বিখ্যাত কবিতা An Essay on Criticism-এ এই প্রবাদটি ব্যবহার করেন।
-
এটি একটি বহুল প্রচলিত প্রবাদবাক্য হিসেবেই ব্যবহৃত হয়ে আসছে।
• প্রবাদ বা উদ্ধৃতি ব্যবহারে এর মূল শব্দ বা গঠনে কোনো পরিবর্তন করা যায় না। সমার্থক শব্দ দিয়েও প্রতিস্থাপন করা ঠিক নয়।
-
তাই প্রচলিত এবং স্বীকৃত রূপটিই সঠিক বিবেচিত হয়।
তথ্যসূত্র:
-
Live MCQ Lecture
-
Britannica
0
Updated: 5 months ago
What is the meaning of the proverb 'Indolence is the mother of poverty'?
Created: 1 month ago
A
আলস্যই দারিদ্রের মূল।
B
ইহা বলাই বাহুল্য।
C
অতীতের কথা তুলে দুঃখ করে লাভ নেই।
D
এক হাতে তালি বাজে না।
• Correct answer: আলস্যই দারিদ্রের মূল।
• Indolence is the mother of poverty.
- আলস্যই দারিদ্রের মূল।
Other options:
• It goes without saying.
- ইহা বলাই বাহুল্য।
• It is no use crying over spilt milk.
- অতীতের কথা তুলে দুঃখ করে লাভ নেই।
• It takes two to make a quarrel.
- এক হাতে তালি বাজে না।
0
Updated: 1 month ago
The meaning of 'call to account' is:
Created: 1 month ago
A
to remember something.
B
punishment by death.
C
to speak of a person offensively.
D
formal disapproval of.
Call to account
-
English Meaning: to express public or formal disapproval of
-
Bangla Meaning: জনসম্মুখে নিন্দা / সমালোচনা করা / অপমান করা
-
Example Sentence: The government is being called to account for the economic disaster
Other options:
-
Call / bring to mind
-
English Meaning: to remember something
-
Bangla Meaning: কোন কিছু স্মরণ হওয়া
-
-
Capital punishment
-
English Meaning: punishment by death, as ordered by a legal system
-
Bangla Meaning: মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা
-
-
Call name
-
English Meaning: to address or speak of a person or thing contemptuously or offensively
-
Bangla Meaning: গালমন্দ করা
-
0
Updated: 1 month ago