A
চোরকে বলে চুরি করতে, গৃহস্থকে বলে সাবধান থাকতে।
B
নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
C
গুজব খুব দ্রুত ছড়ায়।
D
স্বাবলম্বন সর্বশ্রেষ্ঠ অবলম্বন।
উত্তরের বিবরণ
Rumor is a great traveller.
-
গুজব খুব দ্রুত ছড়ায়।
Other options:
-
Run with the hare and hunt with the hounds.
-
চোরকে বলে চুরি করতে, গৃহস্থকে বলে সাবধান থাকতে।
-
-
Seeing is believing.
-
নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
-
-
Self help is the best help.
-
স্বাবলম্বন সর্বশ্রেষ্ঠ অবলম্বন।
-

0
Updated: 20 hours ago
Translate into Bangla: 'Nothing ventures, nothing has.'
Created: 20 hours ago
A
মানুষ চায় এক, হয় আর এক।
B
ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।
C
দশের লাঠি একের বোঝা।
D
বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়।
Nothing ventures, nothing has
-
Bangla Meaning: ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।
Other options:
-
Man proposes God disposes
-
Bangla Meaning: মানুষ চায় এক, হয় আর এক।
-
-
Many a little makes a mickle
-
Bangla Meaning: দশের লাঠি একের বোঝা।
-
-
Many drops make a shower
-
Bangla Meaning: বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়।
-

0
Updated: 20 hours ago
Translate to Bangla
“She burst into tears.”
Created: 2 weeks ago
A
সে হঠাৎ হাসতে লাগল।
B
সে হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়ল।
C
সে কাঁদতে লাগল আস্তে আস্তে।
D
সে চিৎকার করে উঠল।
• Correct Answer: খ) সে হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়ল।
-
Sentence: “She burst into tears.” → সে হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়ল।
• Burst into tears:
-
English Meaning: to suddenly start to cry.
-
Bangla Meaning: কান্নায় ভেঙে পড়া।
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

0
Updated: 2 weeks ago
The correct translation of 'Quit not certainty for hope.' is:
Created: 20 hours ago
A
লক্ষ্মী সদাই চঞ্চলা।
B
গরু মেরে জুতো দান।
C
কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।
D
অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত পরিত্যাগ করিও না।
ChatGPT said:

0
Updated: 20 hours ago