A
Since a stone is rolling, it gathers no moss.
B
Though a stone rolls, it gathers no moss.
C
A stone what rolls gathers no moss.
D
A stone that rolls gathers no moss.
উত্তরের বিবরণ
[37 BCS Preliminary]
Participle যুক্ত simple sentence-কে complex sentence-এ রূপান্তর
-
Participle অংশকে subordinate clause-এ রূপান্তর করতে হয় এবং বাকি অংশ main clause হিসেবে অপরিবর্তিত থাকে।
-
প্রদত্ত বাক্যে 'rolling' হচ্ছে present participle।
-
এর subordinate clause: A stone which/that rolls.
উদাহরণ:
-
Simple sentence: A rolling stone gathers no moss.
-
Complex sentence: A stone that rolls gathers no moss.
Rule: Present participle → relative clause (which/that + verb)

0
Updated: 20 hours ago
Rubel called me at the time of playing cricket. (Make it complex)
Created: 1 week ago
A
Rubel called me when I am playing cricket.
B
Rubel called me when I was playing cricket.
C
Rubel called me and I was playing cricket.
D
Rubel called me when I was played cricket.
Rule for converting a simple sentence with “at the time of” into a complex sentence:
-
Keep the first clause unchanged.
-
Replace “at the time of” with “when”.
-
Adjust the second clause according to the tense of the first clause.
Example:
-
Simple Sentence: Rubel called me at the time of playing cricket.
-
Complex Sentence: Rubel called me when I was playing cricket.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition, Chowdhury & Hossain

0
Updated: 1 week ago
We eat to live. (Complex)
Created: 3 weeks ago
A
We eat because we live.
B
We eat in order that we may live.
C
We eat as we may live.
D
We eat that we live.
সঠিক উত্তর: খ) We eat in order that we may live. ✅
বিবরণ:
-
যদি কোনো Simple Sentence-এ
to + verb
দ্বারা উদ্দেশ্য প্রকাশ করা হয়, তাহলে Complex Sentence-এ রূপান্তর করার নিয়ম:-
to + verb
উঠে যাবে। -
তার জায়গায় in order that / so that + NP + can/may বসাতে হবে।
-
উদাহরণ:
-
Simple: We eat to live.
-
Complex: We eat in order that we may live / We eat so that we may live
-
-
Simple: We hired a boat to go there.
-
Complex: We hired a boat in order that we might go there / We hired a boat so that we might go there
-

0
Updated: 3 weeks ago
Choose the correct passive form of the sentence:
“Keep the door ajar.”
Created: 1 day ago
A
The door is kept ajar.
B
The door must be ajar.
C
Let the door be kept ajar.
D
The door has been ajar.
Correct Answer: Let the door be kept ajar.
-
মূল বাক্য: Keep the door ajar. → এটি একটি imperative sentence, অর্থ: “দরজাটি আধা খোলা রাখো।”
-
Imperative sentence-এর passive voice সাধারণত Let দিয়ে শুরু হয়।
-
Passive গঠন: Let + subject + be + past participle + rest of the sentence।
-
এখানে verb keep এর passive form হলো be kept।
-
Object the door passive রূপে subject হয়ে যাবে।
-
তাই সঠিক passive রূপ: Let the door be kept ajar। এটি আদেশ বা অনুরোধ বোঝাতে ব্যবহৃত।
Other options:
-
ক) The door is kept ajar. → এটি সাধারণ Present Tense (habitual action), imperative-এর passive নয়।
-
খ) The door must be ajar. → এটি অনুমান বা অবস্থা বোঝায়, নির্দেশ নয়; তাই ভুল।
-
ঘ) The door has been ajar. → এটি Present Perfect Tense, imperative passive নয়।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.

0
Updated: 1 day ago