What does “Take someone to task” mean?
A
To praise someone
B
To criticize someone severely
C
To ignore someone’s mistake
D
To help someone
উত্তরের বিবরণ
The correct answer is - খ) To criticize someone severely.
• Take someone to task
-
English Meaning: reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake.
-
Bangla Meaning: তিরস্কার করা / কঠোর ভর্ৎসনা করা।
• Example Sentence:
-
He was taken to task for negligence of duty.
-
Bangla Meaning: দায়িত্বে অবহেলার জন্য তাকে তিরস্কার করা হলো।
Source: Live MCQ Lecture.
0
Updated: 1 month ago
"The Solitary Reaper" was written by William Wordsworth. Which theme is prominent in the poem?
Created: 1 month ago
A
Industrialization
B
Urban life
C
War and peace
D
Nature and beauty
"The Solitary Reaper" কবিতাটি William Wordsworth রচিত এবং এর প্রধান থিম হলো Nature and beauty।
-
কবিতায় একজন স্কটিশ গ্রামীণ কন্যা একাকী মাঠে ফসল কাটার সময় গান করছে, যা প্রকৃতির সৌন্দর্যের সাথে মিলিত হয়ে গভীর আবেগ সৃষ্টি করছে।
-
কবির দৃষ্টিতে সেই মেয়ের সরলতা, নির্জনতা এবং সঙ্গীত প্রকৃতির সৌন্দর্যের এক রূপ হয়ে ওঠে।
-
অন্য বিকল্প যেমন Industrialization, Urban life এবং War and peace কবিতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়, কারণ কবিতার মূল জোর প্রকৃতি, সরল গ্রামীণ জীবন এবং মানসিক অনুভূতি-এর উপর।
বিস্তারিত আলোচনা:
-
কবিতাটি প্রকাশিত হয় ১৮০৭ সালে।
-
কবিতায় গ্রামীণ পরিবেশ, পাহাড়ি দৃশ্য এবং তরুণীর একাকী গান প্রকৃতির সৌন্দর্যকে প্রকাশ করে।
-
Wordsworth-এর রোমান্টিক কবিতার স্বভাব অনুযায়ী মানব অনুভূতি ও প্রকৃতির মিলন এখানে স্পষ্টভাবে ফুটে ওঠে।
0
Updated: 4 weeks ago
Choose the correct sentence.
Created: 1 month ago
A
No sooner have they started the meeting than the fire alarm went off.
B
No sooner had they started the meeting than the fire alarm had went off.
C
No sooner had they started the meeting then the fire alarm went off.
D
No sooner had they started the meeting than the fire alarm went off.
Complete sentence: No sooner had they started the meeting than the fire alarm went off।
-
Bangla Meaning: মিটিং শুরু হতেই ফায়ার এলার্মটা বাজতে লাগল।
-
No sooner…than হলো একটি correlative conjunction যা "করতে না করতেই / হতে না হতেই" অর্থ প্রকাশ করে।
Structure:
-
No sooner had + subject + verb (past participle) + than + subject + verb (past tense)
নিয়মাবলী:
-
No sooner ব্যবহার করলে পরবর্তী অংশ শুরু হয় than দিয়ে (not then)।
-
Hardly had বা Scarcely had ব্যবহার হলে পরবর্তী অংশ শুরু হয় when দিয়ে।
উদাহরণ:
-
No sooner had she arrived at the station than the train departed.
-
No sooner had I finished my homework than the phone rang.
-
No sooner had we left the house than it began to rain.
0
Updated: 4 weeks ago
Transform it into a simple sentence:
As he was ill, he could not attend school.
Created: 1 month ago
A
He was ill, so he missed school.
B
Being ill, he could not attend school.
C
Since he was ill, he missed school.
D
He couldn’t attend school though he was ill.
এই প্রশ্নে complex sentence-কে simple sentence-এ রূপান্তর করতে হবে। সঠিক উত্তর হলো— Being ill, he could not attend school.
-
মূল বাক্য: As he was ill, he could not attend school.
-
এটি একটি complex sentence, কারণ এতে দুটি clause রয়েছে: একটি principal clause এবং একটি subordinate clause।
-
Simple sentence-এ কেবল একটি clause থাকে, অথবা subordinate clause-এর পরিবর্তে participle phrase ব্যবহার করা হয়।
-
Being ill হলো present participle phrase, যা As he was ill এর সরল রূপ।
-
এটি বাক্যের অর্থ অক্ষুণ্ণ রেখে কেবল একটি clause-এ রূপান্তর করে।
-
তাই সঠিক simple sentence হলো: Being ill, he could not attend school.
অন্যান্য বিকল্প বিশ্লেষণ:
-
ক) He was ill, so he missed school → এটি compound sentence।
-
গ) Since he was ill, he missed school → এটি complex sentence।
-
ঘ) He couldn’t attend school though he was ill → এটি complex sentence।
0
Updated: 1 month ago