What does “Take someone to task” mean?
A
To praise someone
B
To criticize someone severely
C
To ignore someone’s mistake
D
To help someone
উত্তরের বিবরণ
The correct answer is - খ) To criticize someone severely.
• Take someone to task
-
English Meaning: reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake.
-
Bangla Meaning: তিরস্কার করা / কঠোর ভর্ৎসনা করা।
• Example Sentence:
-
He was taken to task for negligence of duty.
-
Bangla Meaning: দায়িত্বে অবহেলার জন্য তাকে তিরস্কার করা হলো।
Source: Live MCQ Lecture.
0
Updated: 1 month ago
Change into indirect speech:
She said, "I have lost my keys."
Created: 1 month ago
A
She said that she lost her keys.
B
She said that she had lost her keys.
C
She said that she has lost her keys.
D
She said that she loses her keys.
Answer: খ) She said that she had lost her keys.
-
মূল বাক্যটি Present Perfect Tense-এ আছে।
-
Reported speech-এ tense পরিবর্তিত হয়ে Past Perfect হয়।
-
have lost → had lost।
-
বাক্যের অর্থ অপরিবর্তিত থাকে।
-
সুতরাং সঠিক reported speech: She said that she had lost her keys.
Other options:
-
ক) She said that she lost her keys. → have lost → lost নয়, had lost হওয়া উচিত।
-
গ) She said that she has lost her keys. → Reporting verb past tense হলে, tense পরিবর্তন করা উচিত।
-
ঘ) She said that she loses her keys. → Present Indefinite, অর্থ ও tense উভয়ই ভুল।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
0
Updated: 1 month ago
Find the error.
She likes swimming, to run, and biking every morning.
Created: 1 month ago
A
She likes
B
swimming
C
to run
D
biking
সঠিক বাক্য হলো She likes swimming, running, and biking every morning।
-
মূল বাক্যে “to run” ব্যবহার করা হয়েছে, যা বাক্যের বাকী ক্রিয়ার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়। বাক্যের সকল ক্রিয়া একই ধরণের রূপে থাকতে হবে যাতে parallelism (সামান্তরালতা) বজায় থাকে।
-
এখানে তিনটি ক্রিয়াই -ing form বা gerund আকারে ব্যবহার করা হয়েছে: swimming, running, biking।
Parallelism বা সামান্তরালতা:
-
এটি এমন একটি সাহিত্যকৌশল যেখানে একই ধরনের grammatical structure বা sentence pattern পুনরাবৃত্তি করা হয়, যা বাক্যকে সুন্দর, সমন্বিত এবং বোধগম্য করে তোলে।
-
এটি লেখায় rhythm, balance এবং clarity বৃদ্ধি করে।
উদাহরণ:
-
He plays, he learns, he laughs.
-
এখানে verb-এর পুনরাবৃত্তি rhythm তৈরি করে এবং তিনটি কাজের সমন্বয় নির্দেশ করে।
-
-
আমি জানি, আমি বুঝি, আমি বিশ্বাস করি।
-
verb-এর একই রূপের পুনরাবৃত্তি বাক্যটিকে শক্তিশালী ও সমন্বিত করে।
-
-
সে বই পড়ে, আমি সিনেমা দেখি।
-
দুটি action-ই একই grammatical structure ব্যবহার করে, যা contrast দেখায়।
-
সংক্ষেপে: parallelism-এর মাধ্যমে sentence গঠন সমানুপাতিক হয়, ভাব প্রকাশে ভারসাম্য আসে এবং বাক্য সহজে মনে রাখা যায়।
0
Updated: 4 weeks ago
Choose the correct sentence.
Created: 2 months ago
A
He had better taken an umbrella.
B
He had better took an umbrella.
C
He had better taking an umbrella.
D
He had better take an umbrella.
Had better
Correct Sentence:
-
He had better take an umbrella.
অর্থ ও ব্যবহার:
-
Had better = তবুও / বরং ভালো
-
যদিও বাক্যটি past tense-এর মতো শোনায়, এটি মূলত past tense নয়।
-
Had better unreal past; এটি present বা future tense বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
-
Had better-এর পরে to + infinitive বসে না।
-
সর্বদা verb-এর base form ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণ:
-
We had better check the weather before going hiking.
-
You had better be careful with that glass vase.
-
I had better get some sleep—I have a big day tomorrow.
0
Updated: 2 months ago