Which of the following is a synonym of "Tenuous"?
A
Aggravate
B
Prevalent
C
Slender
D
Solid
উত্তরের বিবরণ
The correct answer: গ) Slender
Tenuous (adjective):
-
English Meaning: A tenuous connection, idea, or situation is weak and possibly does not exist.
-
Bangla Meaning: ক্ষীণ; সরু।
Synonyms:
-
Paltry: তুচ্ছ; অবজ্ঞা করা যায় এমন
-
Slender: সরু
-
Frail: দুর্বল; নাজুক; পলকা; ক্ষণস্থায়ী; রোগা
Antonyms:
-
Valid: সঠিক, আনুষ্ঠানিকতাসহ কার্যকর; বৈধ
-
Solid: কঠিন; তরল বা বায়বীয় নয়
-
Substantial: মজবুত বা দৃঢ়ভাবে নির্মিত; সুদৃঢ়; সংহত
Example Sentences:
-
Their relationship was based on a tenuous understanding.
-
The evidence for his claim is very tenuous.
Other options:
-
Aggravate: উত্তক্ত/প্রকোপিত করা, খেপানো
-
Prevalent: সাধারণ; ব্যাপক
Source: Live MCQ Lecture
0
Updated: 1 month ago
Select the synonym of “Munificent”:
Created: 1 month ago
A
Mean
B
Selfish
C
Stingy
D
Generous
সঠিক উত্তর হলো Generous। শব্দটির অর্থ এবং অন্যান্য বিকল্পগুলো নিচে দেওয়া হলো।
-
Munificent / Generous
-
Bangla Meaning: দানবীর; মহাপ্রাণ; উদার, দানশীল; পরিমাণে বিশাল বা গুণগতভাবে অতুলনীয়
-
English Meaning: characterized by great liberality or generosity; liberal in giving; openhanded
-
-
Other Options:
-
Mean
-
Bangla Meaning: কৃপণ
-
English Meaning: Unwilling to give or share; stingy
-
-
Selfish
-
Bangla Meaning: স্বার্থপর
-
English Meaning: Concerned excessively with oneself rather than others
-
-
Stingy
-
Bangla Meaning: কৃপণ, মিতব্যয়ী
-
English Meaning: Unwilling to give or spend; miserly
-
-
0
Updated: 1 month ago
Let’s go out, ___?
Created: 1 month ago
A
shall we?
B
will we?
C
won’t we?
D
do we?
Correct Answer: ক) shall we?
-
মূল বাক্য: Let’s go out, ___?
-
Let’s মানে “চলো আমরা”, এটি একটি প্রস্তাব বা আহ্বান বোঝায়।
-
Let’s দিয়ে শুরু হওয়া বাক্যে সঠিক Question Tag হলো shall we?
-
Shall we? ব্যবহার করে শ্রোতাকে সম্মত হওয়ার জন্য নরমভাবে জিজ্ঞাসা করা হয়।
-
অন্য বিকল্পগুলো যেমন will we?, do we?, বা won’t we? অর্থ এবং ব্যাকরণগতভাবে ভুল।
-
তাই, প্রস্তাবমূলক বাক্যে Let’s এর সঠিক tag question: shall we?
Other options:
-
খ) will we? → ভবিষ্যৎ ভবিষ্যদ্বাণীর জন্য ব্যবহৃত, প্রস্তাবের জন্য নয়।
-
গ) won’t we? → নেতিবাচক, প্রস্তাব বোঝাতে মানানসই নয়।
-
ঘ) do we? → বর্তমানকালের জন্য, কিন্তু Let’s এর পরে চলে না।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
0
Updated: 1 month ago
Transform it into a complex sentence:
He was too weak to walk.
Created: 1 month ago
A
He was weak and he could not walk.
B
He was very weak so he didn’t walk.
C
He was so weak that he could not walk.
D
He couldn’t walk because of weakness.
এই প্রশ্নে বাক্য পরিবর্তনের বিষয়টি বোঝাতে মূলত simple, complex ও compound sentence এর গঠন ব্যাখ্যা করা হয়েছে। সঠিক উত্তর হলো— He was so weak that he could not walk.
-
He was too weak to walk একটি simple sentence।
-
একে complex sentence-এ রূপান্তর করতে হবে।
-
Complex sentence-এ সাধারণত একটি main (principle) clause এবং একটি subordinate clause থাকে।
-
যখন বাক্যে “too…to” ব্যবহৃত হয়, তখন সেটিকে complex রূপে রূপান্তর করতে “so…that” ব্যবহার করতে হয়।
-
তাই রূপান্তরিত বাক্য হবে: He was so weak that he could not walk.
-
এখানে he could not walk হলো main clause এবং He was so weak that subordinate clause হিসেবে কাজ করছে।
-
Too weak to walk এর অর্থই হলো so weak that he could not walk, যা একটি complex structure।
অন্যান্য বিকল্পগুলোর বিশ্লেষণ:
-
ক) He was weak and he could not walk → এটি compound sentence, complex নয়।
-
খ) He was very weak so he didn’t walk → এটি compound sentence, কারণ এখানে so ব্যবহার করা হয়েছে।
-
ঘ) He couldn’t walk because of weakness → এটি simple sentence, যেখানে একটি noun phrase ব্যবহৃত হয়েছে।
0
Updated: 1 month ago