I know what he thinks. (passive)
A
What he thinks is known to me.
B
What he thinks was known by me.
C
What he thinks is being known to me.
D
What he thinks has been known by me.
উত্তরের বিবরণ
The correct sentence: ক) What he thinks is known to me.
-
Know এর passive রূপ হলো is known।
-
Noun clause What he thinks বাক্যের subject হিসেবে আছে।
-
এটি Present Tense-এ বাক্যের অর্থ ঠিক রাখে এবং passive voice-এর নিয়ম অনুসারে গঠিত।
Passive Voice of Complex Sentence:
-
Complex sentence-এ একটি clause subject বা object হিসেবে ব্যবহার হতে পারে।
-
Active voice-এর object যদি clause হয়, passive voice-এ তা subject হিসেবে আসে।
-
Active voice-এর subject যদি clause হয়, passive voice-এ তা object হিসেবে আসে।
-
Clause-এর মধ্যকার verb পরিবর্তিত হয় না।
Examples:
-
Act: I know what he thinks. → Pass: What he thinks is known to me.
-
Act: He showed me what he had made. → Pass: What he had made was shown me by him.
-
Act: She said what she knew. → Pass: What she knew was said by her.
-
Act: We will explain why we want to do it. → Pass: Why we want to do it will be explained by us.
-
Act: What he has done will save his family. → Pass: His family will be saved by what he has done.
Other options:
-
খ) What he thinks was known by me. → Past Simple Passive; মূল বাক্যের Present Tense-এর সঙ্গে মিল নেই।
-
গ) What he thinks is being known to me. → Present Continuous Passive; know সাধারণত continuous কাজ বোঝায় না।
-
ঘ) What he thinks has been known by me. → Present Perfect Passive; অর্থ “আমি ইতিমধ্যেই জানি”, মূল Present Tense-এর সঙ্গে মিল নেই।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
0
Updated: 1 month ago
Open the door, ____?
Created: 1 month ago
A
do you?
B
will you?
C
don’t you?
D
shall you?
এই প্রশ্নে imperative sentence-এর সাথে tag question ব্যবহারের নিয়ম প্রযোজ্য। সঠিক উত্তর হলো— will you?
-
মূল বাক্যটি হলো: Open the door. এটি একটি আদেশমূলক বাক্য (imperative sentence)।
-
আদেশমূলক বাক্যের ক্ষেত্রে সাধারণত tag question হয় will you?
-
তাই এখানে সঠিক ট্যাগ হবে: Open the door, will you?
অন্যান্য বিকল্প বিশ্লেষণ:
-
ক) do you? → এটি সাধারণ present tense-এর statement-এর জন্য, আদেশমূলক বাক্যে প্রযোজ্য নয়।
-
গ) don’t you? → ভুল, কারণ মূল বাক্যে do not নেই।
-
ঘ) shall you? → এটি সচরাচর ব্যবহৃত হয় না imperative বাক্যের tag question হিসেবে।
0
Updated: 1 month ago
What is the verse style used in John Milton’s Paradise Lost?
Created: 1 month ago
A
Free verse
B
Sonnet
C
Blank verse
D
Limerick
John Milton-এর Paradise Lost কবিতায় ব্যবহৃত ছন্দের ধরন হলো Blank verse।
-
Blank verse হলো এমন একটি কবিতা যেখানে নিয়মিত মাত্রা (meter), বিশেষত iambic pentameter, বজায় থাকে, কিন্তু কোনো ছন্দমিল (rhyme) থাকে না।
-
Milton এই শৈলী বেছে নিয়েছিলেন মহাকাব্যিক সাহিত্য রচনার জন্য, কারণ এটি স্বাভাবিক বাক্যালাপের কাছাকাছি এবং গম্ভীর ও মার্জিত শৈলী বহন করে।
-
অন্যান্য বিকল্প:
-
Free verse – ছন্দ বা মাত্রার কোনো নির্দিষ্ট নিয়ম নেই।
-
Sonnet – ১৪ লাইনের ছন্দযুক্ত কবিতা, সাধারণত প্রেম বিষয়ক।
-
Limerick – পাঁচ লাইনের মজাদার ও ছন্দময় কবিতা, হাস্যরসের জন্য ব্যবহৃত।
-
-
সুতরাং Milton-এর গুরুগম্ভীর ও ধর্মীয় মহাকাব্যের জন্য Blank verse সবচেয়ে উপযুক্ত।
বিস্তারিত আলোচনা:
-
Paradise Lost হলো Neo-classical period-এর একটি প্রধান epic।
-
Milton এই মহাকাব্যে “to justify the ways of God to men” শীর্ষক লক্ষ্য নিয়েছিলেন।
-
এটি ইংরেজ সাহিত্যের একটি মহান মহাকাব্য হিসেবে বিবেচিত হয়, যা ধর্ম, নৈতিকতা ও মানুষের গুণাবলীর গভীর বিশ্লেষণ করে।
0
Updated: 4 weeks ago
I know nothing about his plan. (Interrogative)
Created: 1 month ago
A
Do I know anything about his plan?
B
Did I know anything about his plan?
C
Have I known anything about his plan?
D
Do I know nothing about his plan?
The correct answer is - ক) Do I know anything about his plan?
Assertive থেকে Interrogative করার নিয়ম:
-
Assertive বাক্যে nothing থাকলে interrogative বাক্যে anything ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণ:
-
Ass.: There is nothing on the table. (টেবিলের উপর কিছু নেই।)
Int.: Is there anything on the table? (টেবিলের উপর কি কিছু আছে?) -
Ass.: I know nothing about it. (আমি এ ব্যাপারে কিছু জানি না)
Int.: Do I know anything about it? (আমি কি এ ব্যাপারে কিছু জানি?) -
Ass.: He said nothing. (সে কিছু বলল না)
Int.: Did he say anything? (সে কি কিছু বলেছিল?) -
Ass.: There is nothing better than honesty.
Int.: Is there anything better than honesty?
Other options:
খ) Did I know anything about his plan?
-
Tense বদলে গেছে (past tense), মূল বাক্য present tense-এ ছিল।
গ) Have I known anything about his plan?
-
Present perfect tense ব্যবহার করা হয়েছে, মূল বাক্যের সঙ্গে সামঞ্জস্য নেই।
ঘ) Do I know nothing about his plan?
-
Double negative হয়েছে, যা সাধারণত grammatical বা awkward শোনায়।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
0
Updated: 1 month ago