Transform it into a complex sentence:
Being tired, he could not walk.
A
Though he was tired, he could not walk.
B
Because he was tired, he could not walk.
C
Since he is tired, he could not walk.
D
He was tired and he could not walk.
উত্তরের বিবরণ
উত্তর: খ) Because he was tired, he could not walk.
-
Being tired, he could not walk. → এটি একটি Simple Sentence, যেখানে Being tired হলো একটি present participle phrase।
-
Complex sentence-এ রূপান্তরের জন্য একটি পূর্ণ subordinate clause ব্যবহার করতে হয়।
-
Being tired অর্থ প্রকাশ করে: Because he was tired → অর্থাৎ কারণ নির্দেশ করে।
-
Complex sentence করার জন্য Because conjunction ব্যবহার করা হয়েছে।
-
সুতরাং সঠিক রূপ: Because he was tired, he could not walk.
Other options:
-
ক) Though he was tired, he could not walk. → এখানে Though ব্যবহৃত হয়েছে, অর্থ পরিবর্তিত হয়েছে, তাই ভুল।
-
গ) Since he is tired, he could not walk. → এখানে Tense mismatch (is ≠ could), তাই ভুল।
-
ঘ) He was tired and he could not walk. → এটি একটি Compound Sentence, Complex নয়, তাই ভুল।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
0
Updated: 1 month ago
Though she has a busy schedule, she finds time to exercise. (Make it simple)
Created: 1 month ago
A
Despite of her having a busy schedule, she finds time to exercise.
B
In spite of her being a busy schedule, she finds time to exercise.
C
In spite of her having a busy schedule, she finds time to exercise.
D
Because of her having a busy schedule, she finds time to exercise.
Though / Although Clause যেখানে has / have / had থাকে, তা Complex Sentence থেকে Simple Sentence-এ রূপান্তর করার নিয়ম হলো:
-
Though / Although এর পরিবর্তে Despite / In spite of ব্যবহার করা হয়।
-
Subject অনুসারে Possessive form বসানো হয়।
-
has / have / had এর পরিবর্তে having ব্যবহার করা হয়।
-
বাক্যটির বাকি অংশ অপরিবর্তিত থাকে।
Example:
-
Complex Sentence: Though she has a busy schedule, she finds time to exercise.
-
Simple Sentence: In spite of her having a busy schedule, she finds time to exercise.
0
Updated: 1 month ago
"A rolling stone gathers no moss" The complex form of the sentence is-
Created: 2 months ago
A
Since a stone is rolling, it gathers no moss.
B
Though a stone rolls, it gathers no moss.
C
A stone what rolls gathers no moss.
D
A stone that rolls gathers no moss.
যদি একটি participle যুক্ত simple sentence কে complex sentence এ রূপান্তর করতে হয়, তাহলে participle অংশকে subordinate clause এ রূপান্তর করতে হয়, আর বাকির অংশ main clause হিসেবে অপরিবর্তিত থাকে।
উদাহরণ হিসেবে বিবেচনা করি:
-
প্রদত্ত বাক্য: A rolling stone gathers no moss.
-
এখানে “rolling” হচ্ছে present participle।
-
participle অংশকে subordinate clause এ রূপান্তর করলে এটি হবে: A stone that rolls।
-
মূল বাক্য বা main clause হলো gathers no moss।
অতএব, সঠিক রূপান্তর হবে:
-
Complex sentence: A stone that rolls gathers no moss.
উৎস: সাধারণ ইংরেজি ব্যাকরণ, participle-to-subordinate clause রূপান্তরের নিয়ম।
0
Updated: 2 months ago
Rubel called me at the time of playing cricket. (Make it complex)
Created: 2 months ago
A
Rubel called me when I am playing cricket.
B
Rubel called me when I was playing cricket.
C
Rubel called me and I was playing cricket.
D
Rubel called me when I was played cricket.
Rule for converting a simple sentence with “at the time of” into a complex sentence:
-
Keep the first clause unchanged.
-
Replace “at the time of” with “when”.
-
Adjust the second clause according to the tense of the first clause.
Example:
-
Simple Sentence: Rubel called me at the time of playing cricket.
-
Complex Sentence: Rubel called me when I was playing cricket.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition, Chowdhury & Hossain
0
Updated: 2 months ago